英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第24集 第6期:二婚妻子

时间:2019-03-29 01:27来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 It's much better. Excuse me. Sorry. 好多了  失陪一下

Hello? 喂
There is a pigeon in our house. 家里进来一只鸽子
What do I do? What do I do? 怎么办  怎么办
Who is this? 你谁呢
- Never funny. Not funny now. - Calm down. -不搞笑  一点都不搞笑  -冷静
You know I grew up around many animals. 我从小就是在动物的陪伴下长大的
One time, a rooster attacked me, 有一次一只公鸡袭击我
and my mom wrung1 its neck, and we had it for dinner. 我妈把它脖子拧了  然后晚上就吃鸡
Great time for an anecdote2. Help me. 你真会挑时间讲故事  速回来救我
It's more afraid of you than you are of it. 其实它更怕你
Pigeons aren't scared of anything. 鸽子什么都不怕
They stand on electrical wires. 电线他们都敢站
You're gonna be fine, Mitchell. Just as long as you don't- 你会没事的  米奇尔  只要你不
You know what, they're starting. 那个  他们要开始了
I gotta go. Okay, bye. 我得挂了  拜拜
As long as I don't what? Cam? 只要我不怎么  小卡
As long as I don't- Oh, God! 只要我不怎么  我的个娘亲
Cool. The kiss cam. 酷  接吻镜头来了
Wouldn't it be embarrassing if the camera 如果镜头圈到了我们
- was on us and then the crowd started- - We're related. -会不会很尴尬  -我们是亲戚
Not by blood. 但没有血缘关系
Touch me and there will be blood. 你敢碰我  就让你"血溅当场"
- Not us. - What's wrong with you? -我们不行  -你怎么了
It's the kiss cam. 是接吻镜头  
When it lands on you, you're supposed to kiss. 要是圈到我们  我们就得接吻
This is my wife's dad's second wife. 她是我岳父的二婚妻子
So legally okay, but still weird3. 法律上没问题  但是很怪异
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
2 anecdote 7wRzd     
n.轶事,趣闻,短故事
参考例句:
  • He departed from the text to tell an anecdote.他偏离课文讲起了一则轶事。
  • It had never been more than a family anecdote.那不过是个家庭趣谈罢了。
3 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴