英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

摩登家庭第三季 第29期:小卡不收拾厨房残局

时间:2019-03-29 07:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Cam, what's this scribble1 on the "Vanity fair" about an adoption2 agency? 小卡,《名利场》封面上什么领养机构的涂鸦是怎么回事?

Oh, um, yeah, they called to say they wanted to reschedule our home visit. 对了,他们打电话来说家访时间有变。
When? Why didn't you tell me? Th-this is kind of important. 什么时候?你怎么没告诉我?这么重要的事。
Well, when does it say? 上面写的是什么时候?
Uh, well, who knows? It disappears into Jennifer Aniston's hair. You gotta get a better system. 谁知道?到詹妮弗·安妮斯顿头发那儿就看不清了。你以后要换个方法记事。
There is nothing wrong with my system. Ask me anything about any upcoming event. I can tell you when and where it is. 我记事的方法好得很。随便问我什么日程安排。我马上能告诉你时间地点。
When is the adoption agency visit? 收养机构家访是什么时间?
Okay. Is that a "5" or a curl? Oh, I hope Jen's finally found love. 好的,这是个"5"还是一撮卷发?我希望詹妮弗最后能找到真爱。
What happened here? 这儿发生什么了?
Well, Lily and I woke up in a French mood, so we decided3 to whip up some crepes. 一大早起床时。莉莉和我心系法式风情。所以我们决定自制些法国薄饼。
When are you gonna be in the mood to wipe up some crepes? 你什么时候才有心情打扫这些薄饼呢?
Oh, I know, it's a little messy, but...you know what? I'm gonna clean it up. - Okay. 我知道这里有点乱,但是,我会打扫干净的。-好的。
I'll clean it up. - Will you? 我会打扫的。-你会吗?
Just say what's on your mind. - You never clean up. 心里有话不妨直说。-你不会打扫的。
Save the gasp4. Cam, whenever you get creative in the kitchen, I'm the one who ends up cleaning it up, okay? 气结也没用。小卡,每次你在厨房研究新菜式,总是我来收拾残局,好吗?
The homemade pizza, fondue, molecular5 gastronomy6. I'm still cleaning shrimp7 foam8 out of the curtains. 自制披萨,芝士火锅,分子烹饪,诸如此类。到现在窗帘上的虾沫尚未清理干净。
Okay, you know, Mitchell? Just go to work, okay? 行了,米奇尔,你放心去上班吧。
I'm gonna take Lily to school, and then when I get home, I'm gonna scrub this place like a crime scene, which it is, because you've murdered joy. 我来送莉莉上学,等我回家的时候,我就清理"饭醉现场",不留蛛丝马迹,也的确是犯罪现场,因为你扼杀了我的乐趣。
Hey, buddy9. What's up? -Hey, dad. Think fast. 伙计,干吗呢?-老爸。接招。
Oh, my god! -Oh, my god! -Oh, my god! If we had that on tape, it'd be the greatest youtube video ever! 我的天啊!-好神奇!-太神奇了!如果我们把这个录下来了,它肯定会是Youtube史上最佳视频!
We'd get, like, a million hits. This is our double rainbow! (惊现双彩虹:Youtube超人气视频)会有一百万点击率,直逼《惊现双彩虹》!
We need to do it again. 我们得再来一遍。
Oh, I would, buddy, but, uh, your mom's all over me to change a bunch of lightbulbs. 我也想,伙计,但是你妈妈有好多灯泡要我换呢。
How many moms does it take to screw on a lightbulb? -I don't know. 拧一个灯泡需要几个妈妈?-不知道。
None, 'cause they get you to do it, sucker. 一个都不用,因为她会指使你去干,废柴。
I laughed, but...It hurt a little. 我强颜欢笑。但是内心在滴血。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scribble FDxyY     
v.潦草地书写,乱写,滥写;n.潦草的写法,潦草写成的东西,杂文
参考例句:
  • She can't write yet,but she loves to scribble with a pencil.她现在还不会写字,但她喜欢用铅笔乱涂。
  • I can't read this scribble.我看不懂这种潦草的字。
2 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 gasp UfxzL     
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说
参考例句:
  • She gave a gasp of surprise.她吃惊得大口喘气。
  • The enemy are at their last gasp.敌人在做垂死的挣扎。
5 molecular mE9xh     
adj.分子的;克分子的
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms.这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。
  • For the pressure to become zero, molecular bombardment must cease.当压强趋近于零时,分子的碰撞就停止了。
6 gastronomy dfOzM     
n.美食法;美食学
参考例句:
  • He studied gastronomy but cannot make a living as a cook.他学习了烹饪但却无法靠厨艺过活。
  • Burgundy has always been considered a major centre of gastronomy.勃艮第大区一向被视为重要的美食中心。
7 shrimp krFyz     
n.虾,小虾;矮小的人
参考例句:
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
8 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
9 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴