-
(单词翻译:双击或拖选)
Andy, I'm - I'm so flattered1. Andy,你的心意我领了。
I'm, uh, I'm just not in the market for an assistant right now. 只是,我现在不招助手。
Yeah. Stupid. That was stupid to even ask. 好吧。是我太傻太天真。
Thank you so much for your time. 多谢抽出宝贵时间。
Lesson number one - never take "No" for an answer! 第一课,面对拒绝,绝不低头!
Now make me buy you. 现在来说服我吧。
Okay. 好嘞。
Uh, I'm a hard worker, I am very clean, I am eager to please, I take super quick bathroom breaks, and I will never, ever... 我工作勤恳,清清白白,乐于取悦他人,秒速上厕所而且永不 永不……
Quit? 放弃?
I had to ask because I don't know the meaning of the word. 我不得不问,因为我不知何为放弃。
Nice! 够妙!
What's going on here? 什么情况?
I'm introducing you to my new assistant. 见过我的新助理。
Mr. Dunphy, thank you so much. 谢谢您,Dunphy先生。
I will not disappoint you. 我不会让您失望的。
Andy, do you think this is a great idea, considering that you and Haley are...You know. Andy 你觉得这么做合适吗,你看你和Haley都...是吧。
Doing it. 那啥啦。
Mother nature! 亲娘啊!
There is nothing inappropriate happening between me and your daughter. 我跟您女儿之间并无任何三俗行为。
Haley has a job interview? Haley要参加面试啦?
That's where she is right now. 对,就现在。
With who? 谁面她?
Gavin sinclair. The big-time stylist to the stars? Gavin sinclair。明星最爱的大牌时尚造型师?
Our little girl's gonna be okay after all! 咱家姑娘没问题的!
All right! What'd I tell ya? One thing about our girl - she's a fighter. 我说什么来着?咱家闺女绝对女强人。
Hello. I have an appointment to see Gavin Sinclair. 您好,我与Gavin Sinclair有约。
Not today. He's in a mood. 今天不行,他没心情。
kay! 嚎!
点击收听单词发音
1 flattered | |
过份夸奖的; 高兴的,感到荣幸的 | |
参考例句: |
|
|
2 verb | |
n.[语]动词 | |
参考例句: |
|
|
3 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
4 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
5 slapped | |
v.掌击,拍打( slap的过去式和过去分词 );制止;镇压;(尤指生气地)啪的一声放下 | |
参考例句: |
|
|