英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《闪电侠》精讲 112

时间:2020-07-27 05:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You want Barry to hit something at 800 miles an hour?

你想让巴里以八百英里每小时的速度撞击某物?

837, actually. That's faster than the speed of sound.

准确来说是837英里。那比声速还要快。

I know. He would create a sonic boom, which, as I've said before, would be awesome1.

我知道。他会引发音爆,我之前就说了,那样就酷毙了。

I've never gone that fast. Yet.

我从没达到过那么快。还没有而已。

I can't believe we're actually entertaining this idea.

真不敢相信我们真的要用这个理念。

I mean, he'd need a straight shot from miles away.

他得从几英里外起跑才能达到。

Yeah, 5.3 miles, theoretically.

理论上来说是5.3英里。

Do it right, you'll take him down.

做对了,你就能把他拿下。

Do it wrong, you'll shatter every bone in your body.

要是出了一点差错,你身体里每块骨头都会裂成碎片。

Barry. Joe, I've been beaten up enough for one day. I gotta... Hey, wait.

巴里。乔,我今天已经被揍得够惨了。我得……等等。

An anonymous2 tip led us to Tony Woodward's hideout. The place was trashed. What happened?

一条匿名举报带着我们找到了托尼·伍德沃德的藏身之处。那地方已经变成一片废墟了,怎么回事?

He shows up at Jitters3 to see Iris4.

他去吉特找爱瑞丝。

I had to go after him. Iris, where is she?

我必须抓住他。爱瑞丝,她在哪?

She's fine, she's fine. Eddie put a detail her to be safe.

她没事,没事。艾迪特别叮嘱过她要小心。

I thought I could handle him this time. I tried.

我以为我这次能打败他。我努力了。

Look, I know what this punk put you through,

听着,我知道那混蛋对你的所作所为,

but you can't let emotion cloud your judgment5.

但你不能让情绪左右了你的判断。

The tollbooth camera got a shot of Woodward.

收费站的摄像头拍到了伍德沃德。

Stolen car headed out of town.

他开着一辆偷来的车出了城。

State Police are taking over.

州警要接管这件案子了。

We lost him. Don't worry, Eddie.

我们跟丢他了。别担心,艾迪。

They'll get him.

他们会抓住他的。

I wanted to take this guy down.

我想亲手抓住这家伙。

Not half as much as I did.

我比你更想。

Let's go, Allen. Go where?

咱们走,艾伦。去哪?

Blow off some steam.

发泄一下情绪。

I need to hit something. What?

我想找个东西揍。什么?

I don't think he meant hit you. Go.

我觉得他想打的不是你。去吧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
2 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
3 jitters bcdbab80a76ba5b84faa9be81506e8ea     
n.pl.紧张(通常前面要有the)
参考例句:
  • I always get the jitters before exams. 我考试前总是很紧张。
  • The whole city had the jitters from the bombing. 全城居民都为轰炸而心神不宁。
4 iris Ekly8     
n.虹膜,彩虹
参考例句:
  • The opening of the iris is called the pupil.虹膜的开口处叫做瞳孔。
  • This incredible human eye,complete with retina and iris,can be found in the Maldives.又是在马尔代夫,有这样一只难以置信的眼睛,连视网膜和虹膜都刻画齐全了。
5 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   闪电侠  精讲  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴