-
(单词翻译:双击或拖选)
No more be grieved at that which thou hast done: 毋须再为你的所作所为悲伤:
Roses have thorns, and silver fountains mud; 玫瑰有剌,明泉也免不了流沙浪,
Clouds and eclipses stain both moon and sun, 乌云和日蚀月蚀会让日月无光,
All men make faults, and even I in this, 人人有过失,我也一样:
Myself corrupting4, salving thy amiss, 自我贬损为的是开脱你的罪状,
Excusing thy sins more than thy sins are; 你过失万千,我绝不将你问罪公堂。
For to thy sensual fault I bring in sense, 对于你的浪荡之行我详加体谅,
Such civil war is in my love and hate 我的爱和恨就这样掀起一场内仗。
That I an accessary needs must be 到头来,我落得沦为你的帮凶,
To that sweet thief which sourly robs from me. 帮你这甜偷儿无情打劫自已的心房。
点击收听单词发音
1 loathsome | |
adj.讨厌的,令人厌恶的 | |
参考例句: |
|
|
2 authorizing | |
授权,批准,委托( authorize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 trespass | |
n./v.侵犯,闯入私人领地 | |
参考例句: |
|
|
4 corrupting | |
(使)败坏( corrupt的现在分词 ); (使)腐化; 引起(计算机文件等的)错误; 破坏 | |
参考例句: |
|
|
5 adverse | |
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
6 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|