-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:09.64]Moisture and consistency1 are the key to the toppings. 这必须达到最好的效果
[00:12.00]See, you can get away with walnuts3 and cookie dough4 because they balance each other out. 然后你才能品尝到这种美味
[00:15.10]- You spend a lot of time thinking about this, do you? - A fair amount. 你似乎对此仔细想过很多?
一点点了
[00:20.36]- So, what's the worst combo. - Ohh, hot fudge and a fruit sauce. 里面的混合物是什么?
[00:24.68]See there's no crunch5 in there and you've got two sauces. 哦,你知道我对食物很挑剔的
[00:26.36]- I like hot fudge and fruit sauce. - You're right, nothing is going to come of this. 我喜欢这样的混合物
[00:32.40]Okay, one vanilla6 with walnut2 and cookie dough... And one with Heath Crunchand Oreo. 好了,一个是甜饼冰淇淋…
[00:37.92]- You guys need lids? - I don't even need a spoon. 另一个是奥利奥奶油 夹心巧克力冰淇淋
[00:45.44]You don't usually show someone your impression 你知道通常在第一次约会 你会克制住自己
[00:48.12]But for some reason, with Julia, 因为某种原因 和朱莉娅在一起 我很能暴露出我的个性
[00:48.96]of the Road runner on the first date.
[00:51.48]I felt I could expose myself and she would still respect me in the morning.
[00:56.64]In fact she liked it so much we did it twice. 这次,做好一点
[01:06.88]Wallet. 拿着
[01:08.72]Keys. 钥匙
[01:12.88]Thanks. 谢谢
[01:15.56]Yeah, thanks for tonight. I had a good time. 谢谢你的真诚,我玩得很开心
[01:18.76]Me too. 希望如此
[01:26.60]Night... 晚安
[01:34.48]Did you see that smile? Let's go back. 看见她漂亮的微笑吗? 我们回去吧
[01:38.32]I could look at this over and over again. I mean, how cute is she? 她这样反复了很多次 我是说她怎么这样呢
[01:43.10]I remember thinking, she's so great. Life is greatl 我记得一直在想: 她是多么的漂亮…
[01:51.04]That tree is great. These pants are great. The moon is...
[01:57.40]You know, I'm not thrilled about living with my parents. 你知道我也不想 和我爸妈住一起…
[02:00.24]But it's just until I get settled. 不过我能处理好这事情 也许一年之内
[02:02.40]It'll probably be a year at most. I mean...
[02:04.44]...l'd rather live in Tribeca, but Fifth Avenue's, alright... 我是说我已经讨厌住 特丽贝卡街了,我想奎塔不错的
[02:11.96]I mean, at least I have the whole bottom floor to myself. 至少要有我自己的空间
[02:16.16]What is wrong with you? 你怎么了? 对不起,特雷,我…
[02:18.48]- I'm sorry, Trey. I... - This is an Armani!
[02:22.68]Can we have some club soda7, please? 这可不是家里 麻烦你拿擦衣服的过来?
[02:28.20]- That was balsamic vinaigrette, Julia. - I'm sorry. 这里还有其它人啊 朱莉娅 对不起
[02:36.72]Julia?
[02:39.72]Drew, Hi. 德鲁!嗨
[02:45.60]What are you doing here? 你在这里干什么?
[02:47.08]Umm... I just had dinner. 我刚吃完饭
[02:56.12]I'm Danny by the way. 对了,我是丹尼
[02:59.16]Julia. You were in my marketing8 class, last year. 朱莉娅 去年你是在我班上的
[03:03.68]Yes I was. 是的,没错
[03:09.20]I got to go. 我要走了 回头见
[03:10.84]I can see.
[03:24.08]- You guys need a ride? - No... -Okay. 你们要搭车吗?
[03:41.16]So how are things going with you two? 你们两个怎么了?
[03:59.56]Hi. 嗨
[04:05.92]Hey. How'd you know I was here? 你怎么知道我在这里? 丹尼告诉我的
[04:15.28]- Look, I'm sorry about last night. - You told me you were seeing him. 昨晚和特雷的事很抱歉
[04:20.96]I was seeing him. 是的
[04:28.32]- Was? - Well, 什么事?哦…
[04:31.84]I'm going back to Chicago next month. 我要回芝加哥了
[04:33.20]What about Platter? 那特雷呢?
[04:37.68]Trey is going to be an investment banker in New York. 特雷要去纽约
[04:47.40]It was bound to end sooner or later. 可能要几年后才能见面了
1 consistency | |
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度 | |
参考例句: |
|
|
2 walnut | |
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色 | |
参考例句: |
|
|
3 walnuts | |
胡桃(树)( walnut的名词复数 ); 胡桃木 | |
参考例句: |
|
|
4 dough | |
n.生面团;钱,现款 | |
参考例句: |
|
|
5 crunch | |
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 | |
参考例句: |
|
|
6 vanilla | |
n.香子兰,香草 | |
参考例句: |
|
|
7 soda | |
n.苏打水;汽水 | |
参考例句: |
|
|
8 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|