英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《吸血鬼日记》第一季精讲 第15集第9期:迷恋上一个人

时间:2021-01-26 08:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Bourbon.Behold1 the teacher.Don't you have some papers to grade?

来一杯波本酒 老师也在呢 不需要批改试卷吗

It's, uh, more fun with a buzz.Well, most things in life are.Sober's depressing.

一醉解千愁 人生之事大多如此 清醒只让人郁闷压抑

You don't strike me as somebody who gets depressed2.

在我看来 你可不像会郁闷的人啊

You say that like you know me.Just a hunch3.

你说的好像你很了解我一样 只是感觉罢了

You have a good afternoon.Not likely.Daytime drinking, huh?

下午愉快 不大可能 大白天喝酒

It's all the rage.Listen, I need a favor.You ever been in love?Excuse me?

流行嘛 我要你帮我一个忙 你恋爱过吗 什么

Have you ever been so bent4 on someone,that you just have your heart ripped out by them?

你有没有完全迷恋上一个人 到最后却被对方伤透了心

You forget I was married.Right. Gay husband.She'll have what I'm having.Sit down.

我想你忘了我已经结婚了 对哦 你有个同性恋老公 给她来杯一样的 请坐

There's a fundraiser here tonight that the founder's council is throwing.

今晚镇上有个筹款活动 创立者协会组织的

The town's most eligible5 bachelors get raffled6 off for dates,and, well, we are short of bachelor.

镇里最优质的单身汉会被抽中参加约会 不过 我们缺少单身汉

Is this what you do when there's no, um, vampires7?

没有吸血鬼的时候你们就干这破事儿吗

Organize bachelor raffles8?Oh, trust me.At this point, I miss the vampires.

举办单身汉兑奖活动 相信我 此时此刻 我觉得处理吸血鬼更好

Look, you're a hero to this town, Damon.I know most people don't know it,

听着 达蒙 你是小镇的英雄 我知道很多人不知情

but you are, and you're single and a catch.Oh, come on. Help me out.

但你确实是 而且你是单身 也很优质 拜托 帮帮我

Carol Lockwood won't let me live it down if I come up empty handed.

若是我空手而归 卡罗尔·洛克伍德不会让我好过的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
2 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
3 hunch CdVzZ     
n.预感,直觉
参考例句:
  • I have a hunch that he didn't really want to go.我有这么一种感觉,他并不真正想去。
  • I had a hunch that Susan and I would work well together.我有预感和苏珊共事会很融洽。
4 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
5 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
6 raffled 6afde20e8577b4cfa3a99decd72753f0     
v.以抽彩方式售(物)( raffle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The supermarket raffled fifty watches. 这家超市以抽彩给奖法售出了50只表。 来自《简明英汉词典》
  • Jimmy's prize melon was raffled to raise money for charity. 吉米的战利品甜瓜被抽彩出售了,以筹集慈善资金。 来自互联网
7 vampires 156828660ac146a537e281c7af443361     
n.吸血鬼( vampire的名词复数 );吸血蝠;高利贷者;(舞台上的)活板门
参考例句:
  • The most effective weapon against the vampires is avampire itself. 对付吸血鬼最有效的武器就是吸血鬼自己。 来自电影对白
  • If vampires existed, don`t you think we would`ve found them by now? 如果真有吸血鬼,那我们怎么还没有找到他们呢? 来自电影对白
8 raffles 6c7d0b0857b474f06d345aeb445411eb     
n.抽彩售物( raffle的名词复数 )v.以抽彩方式售(物)( raffle的第三人称单数 )
参考例句:
  • Elsa and I will buzz on to the Raffles bar. 埃尔莎和我继续往前去,到拉福尔旅馆的酒巴。 来自辞典例句
  • Tudsbury rushed to the Raffles and dictated this hot story to Pamela. 塔茨伯利冲到拉福尔旅馆,对帕米拉口述了这个最新消息。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吸血鬼日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴