英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

房地产英语(一)

时间:2006-02-22 16:00来源:互联网 提供网友:scholaryang   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  入世以后,跨国房地产交易越来越多,涉外交易动辄千百万;地道、准确、符合国际惯例的房地产英语无疑是促成交易、避免误解的必备条件,特别是对于一个出色的房地产代理商来说,其重要性就更为突出。

  After China's entry into WTO, foreign estate trade expands rapidly with large sum of dollars often involved, thus a good command of estate English in conformity1 with international practice becomes more essential, especially to an outstanding real estate agent.

  Chapter 1. Residential2 Flat

  第一章 住宅物业

  1. Residential Flat For Sale

  1. 出售住宅物业

  Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch

  场景: ABC 地产代理公司太古城分行

  A:Agent - James Wilson

  物业代理詹姆士·威尔逊

  B:Client - Mr Johnson

  客户约翰逊先生

  A: Good morning, Sir. Have a seat please.

  先生,早晨好,请坐。

  B: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell.

  我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。

  A: Sure, here is my business card. I'm James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months, the demand for residential properties has become extremely high. The price for residential property is rising almost twenty percent.

  没问题,这是我的名片,我叫詹姆士·威尔逊。让我向你解释一下住宅物业的市场情况,最近数月住宅物业需求甚殷,住宅物业的价格上升了差不多两成。

  B: Really? Since I have to go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible.

  真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。

  A: Don't worry, Sir. I think it's a seller's market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your property's address?

  先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机。让我先记录一些关于你的住宅的资料,请问你的房子在哪里?

  B: Flat C, 15/F, Tong House, Tai Koo Shing.

  在太古城唐厦十五楼 C 室。

  A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms?

  你的单位面积有多大?有多少间睡房和客厅?

  B: Its gross3 area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master room and two bedrooms.

  建筑面积约九百平方英尺,有一个客厅、一个饭厅、一间主人套房和两间睡房。

  A: How is your property orientation4 and view?

  你的房子的座向及观景怎样?

  B: It is on the south with a hillside view.

  它是向南而面对山景的。

  A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house.

  唐厦的市场售价每平方英尺约五千港元,不过要视单位的内部间隔及装修而定。

  B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars.

  我希望订价为港币四百五十万元。

  A: May I have your name and contact number, Sir?

  先生,可否告知我你的名字及联络电话号码?

  B: Johnson, my contact number is 28765432. My office number is 2134567.

  我叫约翰逊,我的联系电话是28765432,而公司电话号码是21234567.

  A: Thank you, Mr Johnson. May I ask you one more question? When will your property become available?

  谢谢你,约翰逊先生。请问你的单位何时可以交付?

  B: In about one month.

  约一个月之后。

  A: Also, Mr Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission5 equivalent6 to one percent of the transaction7 price in the event of a successful selling of the property through our introduction.

  还有,约翰逊先生,我想提醒你如果我们为你成功介绍买家,本公司会向你收取成交价的百分之一作为佣金。

  B: No problem.

  没有问题。

  A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I will give you a call.

  非常感谢,我会把你的物业介绍给我公司的客户,如果客户想看楼,我会通知你的。

  B: Thank you.

  谢谢。

  2. Residential Property for Purchase

  购买住宅物业

  Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch

  场景: ABC地产代理公司太古城分行

  A: Agent- James Wilson

  物业代理詹姆士·威尔逊

  B: Client- Mrs. Chen

  客户陈太太

  A: Good morning, Madam, and how do you do?

  早晨好,太太,你好!

  B: Fine. I would like to check out today's newspaper advertising8 on Tong House.

  早晨好,我想查询你们在今天的报章中刊登有关唐厦的广告。

  A: Yes, Madam. Have a seat please. I think you mean the one marked at four point five million Hong Kong dollars. May I have your name, please?

  好的,太太,请坐。 我想你所指的是订价四百五十万那个楼盘。请问我可以如何称呼你?

  B: I'm Mrs. Chen. Is the flat still available?

  我是陈太太,那个单位是否已售出?

  A: Mrs. Chen, here is my name card. I'm James Wilson. The Tong House is about seventeen years old but the internal condition is fine. May I know if you are familiar with the neighbourhood here? Do you know the location of Tong House?

  陈太太,这是我的名片,我是詹姆士·威尔逊。唐厦的楼龄约有十七年,不过楼宇保养良好。你对附近的环境熟识吗?你知道唐厦的位置在哪里吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
2 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
3 gross cyEys     
adj.全部的,粗俗的,肥胖的;vt.获得...总收入
参考例句:
  • The gross weight of the box of chocolates is 500 grams.那盒巧克力的全部重量是500克。
  • I consider this a gross oversight on your part.我把这件事看作是你的一大疏忽。
4 orientation IJ4xo     
n.方向,目标;熟悉,适应,情况介绍
参考例句:
  • Children need some orientation when they go to school.小孩子上学时需要适应。
  • The traveller found his orientation with the aid of a good map.旅行者借助一幅好地图得知自己的方向。
5 commission 1bkyS     
n.委托,授权,委员会,拥金,回扣,委任状
参考例句:
  • The salesman can get commission on everything he sells.这个售货员能得到所售每件货物的佣金。
  • The commission is made up of five people,including two women.委员会由五人组成,其中包括两名妇女。
6 equivalent ViDzo     
adj.(to)相等的,等价的;n.相等物,等值物
参考例句:
  • Nodding your head is equivalent to saying "yes".点头就等于说“赞同”。
  • You will receive the full equivalent of your money.你将收到与你的款项价值完全同等的物品。
7 transaction OnAwE     
n.处理,交易,相互作用
参考例句:
  • He was twenty dollars in pocket by the transaction.他在这笔生意中赚了20美元。
  • He left the transaction of the matter to his secretary.他把这件事交给秘书办理。
8 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴