-
(单词翻译:双击或拖选)
Hello, Jason Om with the top stories on ABC News.
大家好,我是杰森·欧姆,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。
Playboy magazine founder1, Hugh Hefner has died at the age of 91. He launched Playboy in 1953 and it became one of the largest selling men's magazines in the world. The American icon2 p?assed3 away peacefully at his home surrounded by his family.
《花花公子》创始人休·海夫纳去世,享年91岁。海夫纳在1953年创办《花花公子》杂志,随后该杂志成为全世界最畅销的男性杂志。美国偶像海夫纳在家中安详去世,他的家人都陪伴在他身边。
The prime minister Malcolm Turnbull and the federal attorney-general George Brandis have defended US rapper Macklemore's performance at the NRL Grand Final. The former prime minister Tony Abbott says the US star is politicising the event by performing the song "Same Love", which promotes same-sex marriage. Senator Brandis argues it's not unusual for headline acts to play their most popular hits at events.
澳大利亚总理马尔科姆·特恩布尔和联邦总检察长乔治·布兰迪斯为美国说唱歌手麦克默在澳大利亚橄榄球联赛决赛上的表演进行辩护。澳大利亚前总理托尼·阿博特认为,这位美国明星表演《同样的爱》这首歌令该体育赛事政治化,因为这首歌曲支持同性婚姻。参议员布兰迪斯则认为,歌手在活动上表演最受欢迎的歌曲很平常。
Nutrition blogger Belle4 Gibson has been ordered to pay a fine of more than $400 000 for misleading and deceptive5 conduct. Gibson had claimed she had brain cancer and cured herself through alternative therapies and nutrition.
营养学博主贝尔·吉布森因误导及欺骗行为被判支付40余万美元的罚金。吉布森声称她用替代疗法和营养品治好了自己的脑癌。
And Australian Ashleigh Barty has upset the third seed Karolina Pliskova in the quarter-finals of the WuHan Open in China. Barty was victorious6 four-six, seven-six, seven-six. It's the third match in a row where the 21 year old has beaten a player ranked in the top 20.
澳大利亚选手埃什里·巴蒂在中国武汉网球公开赛四分之一决赛中击败三号种子卡洛琳娜·普利斯科娃。巴蒂打满三局,以4比6、7比6、7比6的比分获胜。这是21岁的巴迪连续第三次击败排名前20的选手。
And those are the latest headlines from ABC News.
以上是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻。
1 Founder | |
n.创始者,缔造者 | |
参考例句: |
|
|
2 icon | |
n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
3 assed | |
称职的 | |
参考例句: |
|
|
4 belle | |
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
5 deceptive | |
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
6 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|