-
(单词翻译:双击或拖选)
Hello, Jason Om with the top stories on ABC News.
大家好,我是杰森·欧姆,澳大利亚广播公司为您报道重点新闻。
The Commonwealth1 will argue that One Nation senator Malcolm Roberts and former Greens senator Scott Ludlam were wrongly elected to parliament at the last election. Submissions2 filed on behalf of the Attorney-General argue the other five politicians including deputy prime minister Barnaby Joyce, should not be ousted3 from parliament.
澳大利亚政府将就单一民族党参议员马尔科姆·罗伯茨和前绿党参议员斯科特·路德兰姆在上次选举中被错误地入选议会一事进行论证。以总检察长名义提交的意见认为,包括澳大利亚副总理巴纳比·乔伊斯在内的另外五名政治家不应被逐出议会。
North Korea has accused US president Donald Trump4 of declaring war on the communist country. North korea's foreign minister says Pyongyang has the right to shoot down US bombers5 even if warplanes are not in its airspace. The White House has dismissed the threat as "absurd" and warned Pyongyang to stop provocations6.
社会主义国家朝鲜指责美国总统唐纳德·特朗普对其宣战。朝鲜外交部长表示,朝鲜政府有权击落美国的战略轰炸机,即使它们不在朝鲜领空。白宫驳斥了这一威胁言论,称其很“荒谬”,同时警告朝鲜政府停止挑衅行为。
Former Channel 9 reporter Ben McCormack could face up to 15 years in prison after pleading guilty to child pornography charges in a Sydney court. Mccormack exchanged dozens of explicit7 messages with a 27 year old man via Skype between April 2015 and February 2017. New South Wales detectives started investigating McCormack after a tip-off from the Joint8 Anti Child Exploitation Team.
前澳大利亚9号台主持人本·麦科马克可能面临15年监禁,他在悉尼一家法庭承认了持有儿童色情物品的指控。2015年4月至2017年2月,麦科马克通过Skype与一名27岁男子互发数十条明显涉及儿童色情的信息。新南威尔士州警方在接到联合反儿童剥削小组的线报后,开始对麦科马克展开调查。
And more than 60 sea ice experts have gathered in Hobart to look at improving forecasting and navigation in the Arctic and Antarctic seas. New data shows sea ice expansion in Antarctica this year was the lowest on record.
60余名海冰专家聚集在霍巴特,研究改善北极和南极海洋地区的预报和航行。新数据显示,今年南极洲海冰面积已缩小至历史最低点。
Those are the latest headlines from ABC News.
以上是澳大利亚广播公司为您报道的重点新闻。
1 commonwealth | |
n.共和国,联邦,共同体 | |
参考例句: |
|
|
2 submissions | |
n.提交( submission的名词复数 );屈从;归顺;向法官或陪审团提出的意见或论据 | |
参考例句: |
|
|
3 ousted | |
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺 | |
参考例句: |
|
|
4 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
5 bombers | |
n.轰炸机( bomber的名词复数 );投弹手;安非他明胶囊;大麻叶香烟 | |
参考例句: |
|
|
6 provocations | |
n.挑衅( provocation的名词复数 );激怒;刺激;愤怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
7 explicit | |
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的 | |
参考例句: |
|
|
8 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|