-
(单词翻译:双击或拖选)
You should considergoing a little easier on Torres.
你得考虑对Torres友好点。
Lightman:Why?
为什么?
She's all falsepositives.
她只会误报。
See, that's the trouble with naturals.
瞧,这就是天赋过人的麻烦。
They don't see what's missing.
根本看不到缺少了什么。
They're all instinct and no science.
只会凭直觉,不靠科学。
I'll have a falafel sandwich, please.
我要个沙拉三明治。
Foster:An Italian ice. Grape.
意式冰激凌,葡萄味
Lightman:You wash your hands today?
你今天洗手了吗?
Waiter:Uh, yeah, of course.
呃当然洗了
Lightman:Do you have any kind of pain in your neck?
你脖子疼吗?
Waiter:Uh, no. Why?
呃,没有,为什么这么问?
Lightman:People touch it when they lie.
人们撒谎时会摸脖子。
It's a classic manipulator.
这是个经典的机械反应
You been to the bathroom today?
你今天上过厕所吗?
Foster:Cal.
Cal
Waiter:Uh, no.
呃,没有。
Lightman:Oh, great.
噢,太好了。
Anybody else want a side of feces?
谁要来一份大便配菜?
Anybody? Side of feces?
谁要? 大便配菜要不?