英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《表情奇幻冒险》精讲 失败者休息室

时间:2020-08-21 06:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Don't tell anyone you're about to see this.

别告诉别人你见过这个

They'll never find us down here.

他们不会在这下面找到我们的

Where are we? The basement?

我们在哪儿 地下室吗

No. Welcome to the Loser Lounge, where the emojis who never get used hang out.

不是 欢迎来到失败者休息室 从来没被用过的表情符号就在这里玩

Go fish, Fish Cake. With Swirl1.

摸牌吧 漩涡鱼饼

Sweep so you won't cry. Sweep so you won't cry.

扫啊扫 这样你就不会哭泣

Sweep so you won't cry.

扫啊扫 这样你就不会哭泣

I almost got deleted.

我差点被删掉了

Me, Hi five.

是我 击掌

Hey. What's up, Hi five?

嘿 怎么了 击掌

They weren't trying to delete you. They were trying to delete me.

他们不是要删除你 他们是要删除我

You? What's so important about you they'd send out an entire team of Bots?

你 你有什么能耐 他们要派出一整队机器人

They say I'm a malfunction2.

他们说我是个故障

What?

什么

You bringing malfunctions3 in here now, Hi five?

你把故障带到这里来了 击掌

For crying out loud, Abandoned Luggage, that had better not be my leftover4 Chinese food.

你喊得这么大声 废弃行李箱 那最好别是我剩下的中国菜

What Chinese food?

什么中国菜


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swirl cgcyu     
v.(使)打漩,(使)涡卷;n.漩涡,螺旋形
参考例句:
  • The car raced roughly along in a swirl of pink dust.汽车在一股粉红色尘土的漩涡中颠簸着快速前进。
  • You could lie up there,watching the flakes swirl past.你可以躺在那儿,看着雪花飘飘。
2 malfunction 1ASxT     
vi.发生功能故障,发生故障,显示机能失常
参考例句:
  • There must have been a computer malfunction.一定是出了电脑故障。
  • Results have been delayed owing to a malfunction in the computer.由于电脑发生故障,计算结果推迟了。
3 malfunctions 64c05567e561af2cfe003c5ee39ec174     
n.故障,功能障碍(malfunction的复数形式)vi.失灵(malfunction的第三人称单数形式)
参考例句:
  • The mood of defeat was as pervasive as the odor of malfunctions and decay. 失败的情绪就象损坏腐烂的臭味一样弥漫全艇。 来自辞典例句
  • Possibility of engine malfunctions due to moisture, are lessened. 发动机故障的可能性,由于水分,也将减少。 来自互联网
4 leftover V97zC     
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
参考例句:
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   表情奇幻冒险
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴