-
(单词翻译:双击或拖选)
All right, starting in Washington, District of Columbia, today is when the impeachment1 trial of U.S. President Donald Trump2 ramps3 up in the Senate. It officially began on January 16th but the rules for the trial are likely to be laid down today setting the stage for the arguments to begin afterward4. Democrats5 and Republicans are deeply divided over this issue. The House of Representatives, which is controlled by Democrats, formally charged the president with wrongdoing. The Senate, which is controlled by Republicans, is expected to find the president not guilty of wrongdoing.
今天先来关注华盛顿哥伦比亚特区,美国总统唐纳德·特朗普的弹劾审判正在参议院推进。弹劾审判从1月16日正式开始,而审判规定很可能于今天确定,为开始辩论做好准备。民主党和共和党在这个问题上存在严重分歧。民主党控制的众议院正式起诉总统行为不当。而共和党控制的参议员准备宣判总统不存在行为不当。
Last month all but a few House Democrats voted to charge the American leader with two articles of impeachment. The first is the accusation6 that President Trump abused his power by pressuring another country to investigate the son of Democratic presidential candidate Joe Biden. The second is the accusation that President Trump broke the law by not fully7 cooperating with the House's impeachment investigation8. On Monday, the president's legal team filed a brief, a 110 page response to the accusations9.
上个月,除少数外,几乎所有众议院民主党议员均投票支持以两项弹劾条款起诉美国总统。第一项指控是特朗普总统滥用职权,他向另一个国家施压,要求对方调查民主党总统候选人乔·拜登的儿子。第二项指控是特朗普总统违反了法律规定,因为他未全力配合众议院的弹劾调查。周一,总统的律师团队提交了一份110页的简报,对指控进行回应。
Lawyers for President Trump say the impeachment charges don't show he broke the law in any way and they call the impeachment process against him a charade10 and an election year political tool. Their brief asked Senators to quickly reject the House's charges but how the trial actually plays out is unknown at this time. It could last for weeks, it could be over faster. One thing Republicans and Democrats are anxious to see is if and how the trial effects public opinion and the presidential election that's scheduled for November 3rd.
特朗普总统的律师表示,弹劾指控无论如何都无法证明总统违法,他们称针对特朗普的弹劾进程是骗局和选举年的政治工具。他们提交的简报要求参议员尽快驳回众议院的指控,但目前并不清楚审判会如何进行。这场审判可能持续数周时间,也可能迅速完结。共和党和民主党急于了解的是,这一审判会否以及会如何影响民意和定于11月3日举行的总统大选。
1 impeachment | |
n.弹劾;控告;怀疑 | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 ramps | |
resources allocation and multiproject scheduling 资源分配和多项目的行程安排 | |
参考例句: |
|
|
4 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
5 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
7 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
8 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
9 accusations | |
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名 | |
参考例句: |
|
|
10 charade | |
n.用动作等表演文字意义的字谜游戏 | |
参考例句: |
|
|