-
(单词翻译:双击或拖选)
One gunman jumped from a car, shot and wounded a Canadian military guard at a War Memorial, then ran away. Police say there also were shots in or around a nearby shopping mall and inside the Canadian Parliament building. The Prime Minister, Stephen Harper, was there. Global Radio Network reporter Christopher Guly says Harper…
一名持枪歹徒从车上跳下,射伤一名加拿大国家纪念馆卫兵后逃之夭夭。警方称,在购物商场或其附近以及加拿大国会中心,都有枪声。当时,加拿大总理史蒂芬·哈珀也在场。全球通信记者克里斯托·弗丑谈到哈珀…
(Guly) "…Was removed soon after reports came out. He's gone to East Block, to a secure room there."
“…枪击案的报道一出,他就被转移了。他被转移到国会大厦东区,一个安全的房间里。”
No confirmation1 yet of anyone else being shot. Much of downtown Ottawa — Canada's capital city — is on police lockdown.
还没其他人被射伤的消息。渥太华市中心——加拿大的首都——现被警方封锁了。
Steve Taylor, FOX News Radio.
这里是福克斯新闻广播,史蒂夫·泰勒(Steve Taylor)为您播报。
1 confirmation | |
n.证实,确认,批准 | |
参考例句: |
|
|