-
(单词翻译:双击或拖选)
You've been holding out for 1.99 gas, but…
油价一直维持在1.99美元,但…
“We've seen the national average price of gas go up seven cents a gallon just in the past week.”
“刚刚过去一周我们经历过全国平均每加仑油价上涨7美分。”
Gregg Laskoski is a senior analyst1 at gasbuddy.com.
格雷格·拉斯科斯基是gasbuddy.com的高级分析师。
He says the upward tick is a regular thing in the first quarter as refineries2 shut down for maintenance…
他表示随着炼油厂由于维护原因关闭第一季度的上涨已经是司空见惯之事…
“That creates a tighter supply.
“这种情况会造成一种供应更为紧缩。
If you think about 140 refineries doing the same thing at the same time, this is what contributes to the annual increase at this time of year.”
如果你认为大约140家炼油厂在同一时间做着相同的事情,这就导致在每年的这个时候都在增长。”
And that we've bottom out, and that gas prices could hit 3 a gallon this year.
我们已经触底,而汽油价格今年可能达到每加仑3美元。
1 analyst | |
n.分析家,化验员;心理分析学家 | |
参考例句: |
|
|
2 refineries | |
精炼厂( refinery的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|