英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《跟踪者》精讲 36

时间:2020-11-02 02:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I thought she was joking.

我以为她在开玩笑

Gay? How--how was that even possible?

她是拉拉,怎么可能

We were doing it regularly,

我们定期会做爱

and I'm telling you, man.

而且我告诉你,老兄

She liked it.

她很喜欢这样

Is that why you put that tape of you two having sex online?

所以你就把性爱视频放上网

Nice try.

真会乱说

No. I didn't post it.

录像不是我放的

Pfft. I'm not sorry that it's out there.

当然,流到网上我不会觉得抱歉

The dudes on my team were saying

我队里的兄弟纷纷猜测说

that I turned her gay.

我把她变成拉拉了

Now they can see that

现在他们可以看到

I was laying it down right.

不是我床上功夫的问题

跟踪者Stalker

He was texting me and calling me

他一整晚都在给我发短信,打电话

all through the night, so I turned my phone off,

所以我把手机关机了

and then at 2:00 in the morning,

然后在凌晨两点的时候

the fire alarm went off in my building.

我楼里的火警警报器响了

I went outside, and there he was

我出去想看看究竟,他就在那里

just staring at me.

一直盯着我看

Did he threaten you?

他恐吓过你吗

No, but he had this look in his eyes

没有,但他的眼睛里流露出

I had never seen before.

我从未见过的一种情绪

It was like he hated me.

感觉他非常憎恨我

I need you to leave her alone.

你得离她远一点

I need her to understand

我需要她明白

that she can't play games with me.

她不能和我玩游戏

She's not playing games, Paul.

她没有和你玩游戏,保罗

She likes girls. She's not interested in you--

她喜欢女生,她对你没兴趣

Then why was she with me in the first place?

那她当初为什么要和我在一起

Your feelings are hurt.

你很伤心

No. I just don't like being lied to.

不,我只是不喜欢有人向我撒谎

She doesn't get to do that to me.

她不该这样对我

Has he ever been violent?

他以前有过暴力行为吗

No.

没有

But I can feel it.

但我能感觉到他身上的暴力气息

What-what can you feel, Cara?

卡拉,你能感受到什么

He wants to kill me.

他想杀了我

What do you think?

你怎么看

This Paul guy is notwinning me over.

我不觉得是保罗干的

Patrol's sitting on Paul's apartment.

警员已经在保罗的公寓蹲点了

The guy's missing.

他一直不出现

S.I.D. recovered the slug from the crime scene.

在犯罪现场找到了子弹

They're running ballistics.

正在研究弹道数据

We retrieved1 Cara's stalker diary

我们从卡拉的公寓里

from her apartment.

拿到了她的日记

After the restraining order was put in place,

自从限制令生效之后

there was very little contact with Paul,

她就很少跟保罗接触了

but there are a couple of recent entries where she states

但是最近的日记里,她却提到

that she feels like she's being watched,

感觉有人在跟着她

but she wasn't sure it was Paul.

她不确定是保罗

Did PD recover Paul's laptop

警局是否从公寓里

from the apartment?

拿到了保罗的计算机

Yeah. I'm still going through it,

对,我还在查

But the browser2 history shows that he was

但是历史记录显示

looking at Cara's wedding announcement

几天前,他曾上网浏览

in the "L.A. Times" a couple days ago.

卡拉在《洛杉矶时报》上发表的结婚宣言

That could have been the trigger that

也许就是这个

reignited his obsession3.

触发了他的执念

I did the assessment4.

我调查过

Paul was a howler.

保罗属于雷声大雨点小的类型

I mean, he made e-mail threats,

他会给她发邮件威胁

he texted her, wanted attention,

给她发短信,渴望得到注意

but there was never any history of violence,

但是他从来没有真正动过手

No mental health issues, no other legal misconduct.

没有出现精神问题,也没有违法行为

The victim's father encountered Paul

受害者的父亲在婚礼现场

at the wedding locale this morning.

曾经见到保罗

You're saying I missed it?

你是说我判断错了吗

No. I'm not saying that.

不,我没这个意思

That's what it sounds like.

可听着很像这意思

That's what you heard.

那是你的错觉

I didn't say that.

我没那样说

We get over 300 cases a year

每年有三百多件案子

with a 56% recidivism5 rate.

再犯率高达56%

You know how many of those freaks go south without warning?

你知道有多少变态逍遥法外吗

Can we just find Paul Watson?

先找到保罗?沃森吧

We're reaching out to friends, family,

正在向朋友,家人询问

anyone that might know his whereabouts.

搜集任何能查到他所在地的线索

Paul modified his behavior in response

限制令生效之后

to the restraining order.

保罗就收敛了

He was afraid of jeopardizing6 his future.

他怕这件事影响他的前途

This doesn't add up.

这说不通

The shooter sat in a nest for hours,

凶手一连坐在那里几个小时

waiting to take one single shot.

就为了打出那一枪

That takes training and precision.

这需要训练和精准度

Did Paul have experiencewith guns?

保罗有射击经验吗

Was he a military boy?

他进过军队吗

No. He grew upin Colorado hunting. That's it.

没有,只是小时候在科罗拉多州打猎而已

The attack was covert7.

那次袭击很隐蔽

That requires discipline. It was unemotional.

需要严格的纪律,需要控制情绪

It doesn't fit Paul's harassment8 pattern.

这不符合保罗的行事风格

Paul was a rejected stalker,

保罗是个被拒绝型跟踪者

rash, impulsive9, angry.

烦躁,冲动,愤怒

And I'm agreeing with you.

我很同意你的说法

Patrol's gota lead on Paul Watson.

巡逻发现保罗?沃森的踪迹了

A car with missing plates, same make and model as his

在一个机场公寓附近发现一辆没车牌的车

was found near an airport motel

跟他的车色漆和型号都一样

where a man matching his description

一个符合他体貌特征的人

checked in, paying cash.

现金付款入住了

Get us two backup. Don't let the location out.

叫两个警员一起,别泄露了地址

I don't want a bunchof angry cops

我不希望在我去之前

showing up before I do.

有一堆愤怒的警察出现


点击收听单词发音收听单词发音  

1 retrieved 1f81ff822b0877397035890c32e35843     
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
参考例句:
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
2 browser gx7z2M     
n.浏览者
参考例句:
  • View edits in a web browser.在浏览器中看编辑的效果。
  • I think my browser has a list of shareware links.我想在浏览器中会有一系列的共享软件链接。
3 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
4 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
5 recidivism wSXzK     
n.累犯,再犯
参考例句:
  • Many areas and work units have experienced no recidivism at all for as long as ten or more years.不少地区和单位出现了连续几年、十几年没有发生重新犯罪的好典型。
  • It needs to supplement the personality factor to confirm the ordinary recidivism.在普通累犯成立的条件中,应增加罪犯的人格因素。
6 jeopardizing 6ec88fcb3085928bbf8588a5c3ba3e65     
危及,损害( jeopardize的现在分词 )
参考例句:
  • Plans may also become inefficient in the attainment of objectives by jeopardizing group satisfactions. 用危及群体利益方法去达到目标的计划,也是无效率的。
  • That boosted government revenues in the short term, but is now jeopardizing them. Morales将天然气工业,电信业和部分采矿业收归国有的举措吓跑了投资者们。
7 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
8 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
9 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   跟踪者  美剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴