英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看绯闻女孩学英语 61

时间:2020-05-11 09:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Jenny:You're going out with Serena and I'm going to kiss on the lips1. Who said this family wasn't cool?

你要和Serena一起出去,而我要去参加唇吻派对。谁说这家子人很逊?

Dan:Well, listen, I don't want to be late, but good luck, all right?

听着,我不想迟到,祝你好运,好么?

Jenny:Same.

也祝你好运。

Dan:See you at the concert, right, and dad?

演唱会上见,好么,爸?

Rufus:Uh... Okay. Oh, my god. My daughter's a woman.

呃...... 好吧。哦,天呐!我的女儿成女人了!

Jenny:Dad, you could just tell me I look nice instead of turning this into a sermon2 on the passage of time.

老爸,说我看上不错就行了而不必继续你的冗长说教。

Rufus:You look like...your mother.

你看上去真像你妈妈。

Jenny:Thanks.

谢谢。

Eleanor:Blair, let me see how it looks.Why are you wearing that one? Didn't you see the dress I left on the bed?

Blair,让我瞧瞧这衣服怎样。为什么挑这件?没看到我放在床上的那件么?

Blair:I like this one.

我喜欢这件。

Eleanor:This one is not as elegant3 a choice as that one.

这件没有那一件显得高雅。

Blair:Why do you care so much?

你为什么那么介意?

Eleanor:Because I love you.Blair, you will never be more beautiful or thin or happy than you are right now. I just want you to make the most of it.

因为我爱你。Blair,此时此刻, 你拥有一生中最美丽的身段和最快乐的心情。我只是希望你把握住这段时光。

Blair:I guess I have time to change.

我想我还有时间换衣服。

Eleanor:And put some product in your hair. The ends are dry.

用些护发用品,发稍很干燥。

1.You're going out with Serena and I'm going to kiss on the lips.

口语短句解析:go out with sb在口语中意思是“和某人幽会”。例如:

Mary is gonna to go out with her prince charming4 tonight.(玛丽今晚要和他心中的白马王子幽会。)

2.Same.

文法解析:这里因为是口语就省略了一些词语,完整句子是“The same to you.”意思是“你也一样。”用以表示别人也和某种情况一样。

3.Dad, you could just tell me I look nice instead of turning this into a sermon on the passage of time.

口语短句解析:sb look nice被用以赞扬一个人很漂亮,美丽。

固定短语解析:instead of是一个固定短语,意思是“而不是”“代替”,它后面可以接表示时间的副词,例如:

I should take my rest now instead of later(我现在就得休息,而不是一会。)

非常常见的它后面接名词,例如:

He wishes to see more new programs instead of repeats on television.(他多么希望看到更多新的电视节目,而不是重播的节目。)

固定短语解析:turn into是个固定短语,意思是“变成”。例如:

The fighting is threatening to turn into a war.(这场战斗有可能变成一场战争。)

Love turn into a teardrop and remains5 in your heart forever after.(爱会化作一滴泪水,永远留在你的心中。)

turn something into something意思就是“把......变成......”。例如:

I have been make my efforts to turn my dream into reality.(我一直在努力把梦想变成现实。)

剧情领悟:a sermon on the passage of time意思是语重心长的教导。剧中Jenny的父亲称赞她美丽而且成熟,Jenny就叫父亲不要把她当做小孩子一样说话。Passage是“消逝”的意思,time指“时光”,这里指代儿时时光,the passage of time就是指“消逝了的时光”,意思就是儿时的时间已成为历史了。Sermon是指“说道”。a sermon on the passage of time意思就是“过去儿时时候的教诲”。

4.Didn't you see the dress I left on the bed?

词汇解析:left是leave的过去式,在这里的意思是“放”, leave the dress on the bed意思是“放在床上的裙子”。

5.This one is not as elegant a choice as that one.

文法解析:当有不定冠词和一个形容词修饰一个名词时,如果前面有as这个词,那么,要把形容词放于不定冠词a的前面。as elegant a choice as这里把形容词elegant放到了冠词a的前面。

剧情领悟:As as elegant a choice as that one意思就是“和那件晚礼服一样典雅的晚礼服”。that one是指代Blair母亲为她准备好的放在床上的那件礼服,choice在这里做名词用,意思是“供选择的东西”,在这里指代Blair自己挑选的准备参加“唇吻派对”的礼服。

6.Blair, you will never be more beautiful or thin or happy than you are right now.

短语解析:right now是“现在”的意思。例如:

He is with someone right now. Would you hold? (他现在在会客。你可以稍等吗?)

7.I just want you to make the most of it.

短语解析:make the most of是个固定短语,意思是“充分利用,尽量利用”。例如:

We must make the most of our youth and strike while the iron6 is hot.(我们必须善于利用青春年华, 趁热打铁。)

I must make the most of it, and worry well; I shall soon have nothing to worry about.( 我得尽量过问这事情,而且要多多劳神,不久我就没有事情可以烦神了。)

8.I guess I have time to change.

短语解析:have time to do something意思是“有时间去做某事”。例如:

They never have time to go to the cinema during the week.(他们从星期一到星期五从来都没有时间去看电影。

Maggie just didn't have time to take them under her wing.(麦琪没有时间照管他们。)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lips f6e924595f10c1d9b68b5ae6a448f051     
abbr.logical inferences per second 每秒的逻辑推论n.嘴唇( lip的名词复数 );(容器或凹陷地方的)边缘;粗鲁无礼的话
参考例句:
  • Her lips compressed into a thin line. 她的双唇抿成了一道缝。
  • the fullness of her lips 她丰满的双唇
2 sermon UErzy     
n.布道,讲道,说教,冗长的讲话
参考例句:
  • The minister preaches a sermon now and then.牧师不时地讲道。
  • Don't preach me a sermon,please.请不要对我讲大道理。
3 elegant UjOzi     
adj.优美的,文雅的,简练的,简结的
参考例句:
  • She was an elegant and accomplished woman.她是位优雅的才女。
  • She has a life of elegant ease.她过着风雅悠闲的生活。
4 charming 7wuzfa     
adj.迷人的,可爱的
参考例句:
  • She looked small and gentle and altogether charming.她看起来小巧文雅,十分迷人。
  • She has charming manners.她具有媚人的风姿。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 iron raHzm     
n.铁,熨斗,坚强,烙铁,镣铐;vt.烫平,熨,用铁包;vi. 烫衣服
参考例句:
  • The iron has lost its magnetic force.这块铁已失去了磁力。
  • We need an electrician to mend the iron.我们要请电工修理熨斗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绯闻女孩  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴