-
(单词翻译:双击或拖选)
Bart: Lily, how are you?
Lily 过得怎么样
Lily: Oh, Bart, hello. How are you?
哦 Bart 你好 你呢
Bart: Hey, Eric. How's, uh, Miami?
嘿 Eric 迈阿密好玩吗
Eric: It was good, thanks.
很好啊 谢谢
You know, go, marlins. Would you excuse me, please?
你知道的 加油 马林队 抱歉失陪
Kati: So the neuro science project I'm working on
我在做的这个神经学科项目
involves the cellular1 signaling pathway of neuronal nitric oxide2 synthase.
涉及神经元 一氧化氮合酶细胞信号传导通路
It's initiated3 when glutamate binds4 to N.M.D.A.R.
当谷氨酸盐和N甲基D天门冬氨酸受体相接触就会激发这种通路
Jenny: Hi. You're Eric, right?
嗨 你是Eric 对吧
Eric: Yeah, you're Jenny, Dan's sister, right?
是啊 你是Jenny Dan的妹妹 对吧
Jenny: Yeah, we met at
是的 我们曾经遇到过 在
Eric: BENDEL'S. Yeah, I remember.
是的 我们见过面的在在商店 我记得
Jenny: Oh, cool.
哦 好记性
Howie: Eric, good to see you. You enjoy Miami?
Eric 很高兴见到你 在迈阿密过得愉快吗
Eric: Uh, yeah. S-save the manatees5.
很愉快 呼吁拯救亚马逊海牛
Jenny: Manatees?
亚马逊海牛
Eric: It's a long story.
这说来话长
Jenny: I've got time.
我有的是时间
Eric: It's a little dark and...
有点阴郁而且
Jenny: I can handle it.
我扛得住
台词精解:
1. Would you excuse me, please?
口语提炼:Would you excuse me, please? (失陪一下,行吗?)
使用情境:当你觉得有些事情回答起来比较尴尬或者是不愿意参与某个团体的活动,就可以用到这句话。)
Would you excuse me...? 这个句型用于礼貌委婉地请求对方让自己做某事。可以翻译为“请恕我......。”“我可以......吗?”例如:
Would you excuse me that I have a word with some other guests? 可否请你见谅我和其他客人说几句话?
Would you excuse me to leave the danced for a short while, please ? 请恕我暂时告退。
2. So the neuron science project I'm working on involves the cellular
专有名词:neuron指“神经元”,neuronal是其形容词,意思是“神经元的”,cellular的意思是“细胞的”,signaling指“信号”nitric是“氨的,含氨的”,synthase是指“合酶”。
短语点拨:work on是一个固定短语,在这里的意思是“从事于,致力于,忙于”。再如:
The scientists are still working on inventing new methods of reaching outer space. 科学家们仍致力于发明到达外层空间的新方法。
语法点拨:I'm working on是定语从句,修饰前面的名词project,这个先行词project在定语从句中做介词on的宾语。
3. You enjoy Miami?
口语提炼:Sb. enjoys+地点?这个句型表示某人在某处玩得高兴没有。再如:
I really enjoy the Paris. 我在巴黎玩得真快乐。
4. It's a long story.
口语点拨:这是一个表示“事情很复杂一下子难以说清楚”的情景下使用的说法,翻译为:说来话长。以下是一些这个短语相关的表达:
It's a long story so I'll boil it down. 要说的话太多,所以我就长话短说。
It is a long story to tell. 一言难尽。
It's a long story, to make a long story short, he has been arrested. 这事说来话长,不过简言之,他已被捕。
To cut a long story short, I decided6 to stay. 简而言之,我决定留下。
5. I've got time.
口语点拨:Sb. has got time.(注解:这个句型表示某人有空,相当于Sb. is free.)以下是一些相关的例句:
I have not got much time. 我时间很急。
He has got time to play with women instead of work. 他有玩女人的时间,没有工作的时间。
6. I can handle it.
词语理解:handle是“对付,应付”的意思,在这里拓展为“承受”的意思。
1 cellular | |
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的 | |
参考例句: |
|
|
2 oxide | |
n.氧化物 | |
参考例句: |
|
|
3 initiated | |
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入 | |
参考例句: |
|
|
4 binds | |
v.约束( bind的第三人称单数 );装订;捆绑;(用长布条)缠绕 | |
参考例句: |
|
|
5 manatees | |
n.海牛(水生哺乳动物,体宽扁,尾圆,有鳃状肢)( manatee的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|