-
(单词翻译:双击或拖选)
Serena: You’re still here?
还在这?
Dan: Yeah,well, I thought I couldn't leave without bringing you something from craft1 service.
我觉得不能走,因为还没请你吃摄影摊上的东西。
Um, and, uh, and telling you that I’m sorry I judged you.
想告诉你,对不起我对你主观下了定论。
Serena: Mm.Well, I'm sorry I gave you reason to. Hey, you about you ask me out again?
对不起,是我给你去分析这些事情,那再约我出去怎么样?
Dan: How about you actually show up?
那你一定要来。
Serena: Okay. No drama2, no disruptions. I promise.
好啊,没有突发事件,不受打扰,我保证。
Dan: You promise? Oh, no! That means3 it's never gonna happen now.
你保证?哦,不,那就说明不可能了。
Serena: Aah !Okay, quick. I take it back. I unpromise.
好吧,我收回,我不保证。
Dan: Friday. 8:00.
周五8点。
Blair: I think we can agree to those terms, but you can't wear those shoes or that hair.
我们达成共识别穿这鞋,还有那头发。
Serena: Blair. Okay, see you then.
Blair,再见。
Dan: All right.
好吧。
Serena: So you were right.
你说的对。
Blair: I know.
我知道。
Serena: When I got that call, I should have known4 you had nothing to do with it.
我接到那个电话的时候,就该知道你不会来。
And I should never have pushed you to do this whole thing in the first place.
刚开始我就不该让你去接这事。
Blair: Actually, I’m glad you pushed me.
事实上,很高兴你鼓动我去。
It ended up being a very important day for me. I just thought it was gonna be more fun.
这一天对我意义重大。我觉得会很有趣。
Serena: I know. Me, too. Hey, you know what? Who says it still can't be? Come on. Come on.
我知道,我也是。对了,谁说会没意思的?走。
1 craft | |
n.工艺,手艺;小船,飞机;行业;诡计 | |
参考例句: |
|
|
2 drama | |
n.戏剧;戏剧艺术 | |
参考例句: |
|
|
3 means | |
n.方法,手段,折中点,物质财富 | |
参考例句: |
|
|
4 known | |
adj.大家知道的;知名的,已知的 | |
参考例句: |
|
|