-
(单词翻译:双击或拖选)
Blair: What are you doing?
你在干什么?
Nate: I'm going to Victrola.
我要去维克多拉。
I promised Chuck. It’s important to him.
我答应过Chuck,这对他很重要。
Blair: I saw your father get arrested. Why didn't you come to me?
我看见你爸爸被扣留了,你为什么不来找我呢?
I would've listened.
我会听你说的。
Nate: I've tried, Blair.
我尽力了,Blair。
But every time I try, something’s got your attention—
每次我都尽力,去做一些吸引你注意的事......
a dinner party, you know, a masked ball.
晚餐派对还有,化妆舞会。
Blair: Yeah,let's talk about that masked ball.
是啊,那我们就来谈谈化妆舞会。
Let's talk about how while I was waiting for you to find me
我一直等你过来找我,
so that we could finally be together,
这样我们就能在一起了。
you were confessing1 your feelings and kissing Serena.
你坦白了自己的感受,吻了Serena。
I thought I was doing everything right.
我认为我没做错什么。
Nate: It's not your fault.
这不是你的错。
Blair: Do you love me?You should deal with your father.
你爱我吗? 你应该处理一下你爸爸的事情,
He needs you.You know what? I don't.
他需要你。你知道吗? 我不需要你了。
1 confessing | |
v.承认( confess的现在分词 );聆听(某人的)忏悔(或告罪、告解);(尤指罗马天主教会)忏悔;悔过 | |
参考例句: |
|
|