英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

看老友记学英语 老实说我知道太多内幕了

时间:2020-03-09 09:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Rachel: Where are you going?

你要上哪儿去?

Phoebe: Um, oh, I've got a birthday party, with some work people.

我要和同事去参加生日会。

Chandler: Work people? Nobody told me.

同事?没人跟我说?

Phoebe: No, I know. That's a part of the whole, you know, them not liking1 you extravaganza.

我知道,他们中的一部分不希望你大驾光临。

Chandler: You know, I don't get this. A month ago, these people were my friends. You know, just because I'm in charge doesn't mean I'm a different person.

你知道,我迷糊了。一个月前他们是我朋友,当上主管并不代表我会变。

Phoebe: Well, then you should come tonight. You know, just hang out with them. Let them see what a great guy you still are.

那么说你今晚该来。和他们多相处,让他们知道你还是个大好人。

Chandler: You think I should?

你真的认为我该去

Phoebe: I really do, yeah.

对,你该去。

Chandler: Okay.

好的。

Phoebe: Okay.

好的。

Chandler: Okay.

好的。

Phoebe: Oh, but, could we not go together? I,I don't wanna be the geek that invited the boss.

我们能不一起去吗,我不想成为邀请上司的家伙。

Ross: Hey, you okey?

你还好吧?

Monica: Yeah.

还好。

Ross: This can't be easy for him either.

这对他来说也不容易。

Monica: I know.

我知道。

Ross: This may take him sometime to get over it... but,then at four Muppet Babies is on.

这对他来说可能需要一段时间来克服,但是,四点闪电侠就要开始了。

Chandler: Go deep, deep. Sorry, Shelly. See, with the fun? I think last night was great. You know, the Karaoke thing. Tracy and I doing Ebony and Ivory2.

在深点,深点。对不起,Shelly。你看见没,很开心?昨晚真是太棒了,卡拉0K,我和Tracy合唱了首《乌木与象牙》。

Phoebe: You were great. But they still made fun of you.

你表现得很好,大家仍然取笑你。

Chandler: What?

什么?

Phoebe: You know, now you're more like, you know like, "Mr. Caring Boss," "Mr.", you know, "I'm one of you, Boss," "Mr., I wanna be your buddy3, Boss Man Bing!"

你现在成了“管家婆”上司,“我要你”上司,“称兄道弟”上司。

Chandler: Then, I don't get it.

我更迷糊了。

Phoebe: Well, you know what Chandler? I think you've gotta face it. You're like, the guy in the big office, you know. You're the one that hires them, and that fires them... They still say you're a great boss.

Chandler,你得面对现实,你像个坐在大办室里的人一样,有权录取他们,也有权开除他们,他们仍说你是个好上司。

Chandler: They do?

他们会吗?

Phoebe: Uh huh. But they're not your friends anymore.

但是他们不再是你的朋友

Chandler: I just want to...

我只是想……

Phoebe: No, but you can't.

你不能。

Chandler: But I just wa...

你不是要去……

Phoebe: Uh uh.

嗯。

Monica: Aren't you gonna...

不是要去……

Ross: Oh, Carol and I have a new system. If she punches4 in 911, it means she's having a baby, otherwise I just ignore it.

卡萝和我有了新系统,如果打911就代表她将生产,否则我就根本不理会。

Joey: What about Andr?

Andr怎么样?

Ross: Oh, well this morning he got a call from whom I think was our cousin Nathan, and frankly5, it was a little more than I needed to know.

早上他接到我表弟Nathan的电话,老实说我知道太多内幕了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
2 ivory KaJzc     
n.象牙,乳白色;adj.象牙制的,乳白色的
参考例句:
  • My grandmother has some jewelry made of ivory.我祖母有一些象牙首饰。
  • It is carved from ivory.它是用象牙雕成的。
3 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
4 punches 075de4adb35b2fcca316d1f5f9fc98e7     
n.猛击( punch的名词复数 );拳打;冲床;力量vi.v.用拳猛击( punch的第三人称单数 );打孔
参考例句:
  • He punished his opponent with fierce punches to the body. 他猛击对手的身体。 来自《简明英汉词典》
  • That cop pulls no punches in dealing with gangsters. 那位警察在跟流氓打交道时,毫不留情。 来自辞典例句
5 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记  学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴