-
(单词翻译:双击或拖选)
Rachel: OK, alright, OK, um... then could you please, uh... just give him a message for me? Please? This is very important.
好吧,能不能请你帮我传话给他?这件事非常重要。
Flight Attendant1: Alright. What's the message?
好吧,什么口信?
Rachel: Uh... I don't know.
我也不知道。
Flight Attendant: Sir? Sir? Excuse me, sir? Uh... I have a message for you.
先生?先生?抱歉,先生,有人叫我传话给你。
Man: What?
什么?
Flight Attendant: It's from Rachel. She said that she loved the present, and she will see you when you get back.
是Rachel。她说她喜欢你送的礼物,你回来后她想见你。
Man: Toby... Oh, for God's sake, I don't know what she's talking about! There's no Rachel! Don't give me that deep freeze.
Toby,看在上帝份上,我不知道她在说什么!我不认识Rachel!别给我脸色看。
Melanie: Mmmmmm... Oh, Joey, Joey, Joey... I think I blacked out there for a minute!
呣……Joey,Joey,Joey……我想我爽昏了!
Joey: Heh, heh. It was nothing
这不算什么。
Melanie: Well, now we've gotta find something fun for you!
现在让我来伺候你!
Joey: Uhhh.. you know what? Forget about me. Let's, uh... let's give you another turn.
你知道吗?别管我了,我再伺候你一回。
Melanie: MMe again?
又是我?
Joey: Sure! Why not?
当然!为什么不呢?
Melanie: Boy, somebody's gonna get a big fruit basket tomorrow.
明天有人会收到大水果篮。
Melanie: Oooh, I gotta tell you... you are nothing like I thought you would be.
我得告诉你,你不像我想像中的那样。
Joey: How do you mean?
你什么意思?
Melanie: I don't know, II guess I just had you pegged2 as one of those guys who're always 'me, me, me.' But you... you're a giver. You're like the most generous man I ever met. I mean... you're practically a woman.
说不上来,大概是我认为,你是只顾自己享受的人,但你是个乐于付出的人。你是我见过最慷慨的人,你简直就是个女人。
Joey: You are just saying that.
你只是说说。
Melanie: No.
不。
Joey: A woman.?
一个女人?
Monica: So?
怎么样?
Rachel: I missed him.
我错过他了。
All: Oh, sorry.
哦,抱歉。
Chandler: That’s too bad.
这太糟糕了。
Phoebe: You are right.
是这样的。
Chandler: No, I feel bad for her, I really do, I can think of somebody more than myself. Well,I will gonna to bed.Happy birthday, hang in there, Rach.
不,我为她感到难过,我真的是这么认为的,我考虑其他人多过考虑我自己。好了,我要去睡觉了,生日快乐,保持状态Rach。
Rachel: Thanks.
谢谢。
是的,比萨优惠券。
1 attendant | |
n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的 | |
参考例句: |
|
|
2 pegged | |
v.用夹子或钉子固定( peg的过去式和过去分词 );使固定在某水平 | |
参考例句: |
|
|
3 coupons | |
n.礼券( coupon的名词复数 );优惠券;订货单;参赛表 | |
参考例句: |
|
|