英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

老友记精校版第1季 第82期:停电(9)

时间:2020-02-24 08:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Rachel: Ohhh! !! !

哦!!!

Ross: Yes, yes, that's right...

是,是,对的……

Rachel: Oh, look at that little girl!

哦,看那只小猫咪!

Ross: What? Ow!

什么?噢!

Monica, Joey, and Phoebe: I'm on the top of the world looking down on creation; And the only explanation I can find; Is the love that I've found ever since you've been around...

(唱歌) 我站在世界之巅,俯视红尘

Monica: Alright, this is just Bactine. It won't hurt.

只是巴克丁药水。不会痛的。

Ross: Ow! Joey: Sorry, that was wax...

哦!抱歉,那是蜡油。

Phoebe: Oh, poor little Tooty is scared to death. We should find its owner.

哦,可怜的小猫咪真的吓坏了。我们得找到它的主人。

Ross: Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall?

为什么我们不把这只"可怜的小猫咪"丢到走廊去?

Rachel: During a blackout? He'd get trampled1!

在停电的时候?它会被踩到的!

Ross: Yeah?

是吗?

Chandler: Alright, alright, damage control. Get back to the gum. You know, I had my second thought. Gun would be perfection... Gum would be perfection?... Gum would be perfection. Could have said 'gum would be nice'. Could have said 'I'll have a gum stick'. But no, no, no, no. For me, gum is perfection. I loathe2 myself...

好吧好吧,赶紧弥补一下。回到口香糖那个话题。我又想了下,口香糖是绝佳的选择,口香糖是绝佳的选择?口香糖是绝佳的选择。我可以说 "口香糖不错",也可以说"我也来一片吧"。但是,不不不。我说的是,口香糖是绝佳的选择。我都鄙视我自己了。

Rachel: Oh no, the nuns3, they hate all the living things.

哦不,那些修女,他们讨厌所有的生物。

Rachel: Hi. We just found this cat and we're looking for the owner.

哦,嗨,我们刚刚发现这只猫咪,我们在找它的主人。

Mr. Heckles: Er, yeah, it's mine.

呃,对的,是我的。

Phoebe: (trying to hold back the struggling cat) He seems to hate you. Are you sure?

它好像很讨厌你。你确定吗?

Mr. Heckles: Yeah, it's my cat. Give me my cat.

是,是我的猫。把我的猫还给我。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
2 loathe 60jxB     
v.厌恶,嫌恶
参考例句:
  • I loathe the smell of burning rubber.我厌恶燃着的橡胶散发的气味。
  • You loathe the smell of greasy food when you are seasick.当你晕船时,你会厌恶油腻的气味。
3 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   老友记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴