英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材4:第98课 弗兰德斯的狗(8)

时间:2018-11-21 04:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   NELLO AND PATRASCHE DO THE WORK 尼洛和帕特拉斯基干活

  A few years later, Jehan became so old that he could not go out with the cart any more. 过了几年,耶罕年纪大了,不能再跟着出去跑马车。
  Then little Nello took his grandfather's place beside the cart. 然后,小尼洛就坐在祖父的马车旁,
  He sold the milk and brought back the money to the owners with a pretty manner that charmed all who saw him. 小尼洛把牛奶卖了,把钱还给了牛奶的主人,看见他的人都被他那帅气的模样所吸引。
  The little boy was a beautiful child, with dark eyes and fair hair. 尼洛很英俊,有着一双黑色的眼睛和一头金发。
  Many an artist sketched1 the group as it went by—the green cart with the brass2 cans of milk, 许多美术家把他们画了下来——一辆拉着黄铜牛奶罐的绿马车走过,
  the great yellow-haired dog and the small figure that ran beside him, in wooden shoes. 一只大黄毛狗旁边跑着尼洛,穿着木鞋。
  Nello and Patrasche did the work so well and so joyfully3 together that Jehan Daas had no need to stir out. 尼洛和帕特拉斯基合作得很好,很愉快,所以杰汉·达斯没有必要出来干活。
  He could sit in the doorway4 in the sun, and watch the little boy and the dog go forth5 through the garden gate. 他可以坐在门口晒晒太阳,看着尼洛和帕特拉斯基出发穿过花园的大门。
  While they were gone, he would doze6 and dream, and pray a little; 当他们离开的时候,老人会打瞌睡,做梦,祈祷;
  and then he would awake again as the clock struck three, and watch for their return. 然后,当时钟敲三下的时候,他又会醒来,等他们回来。
  On their arrival at the hut, Patrasche would shake himself free of his harness with a bark of joy, 他们一到那间小屋,帕特拉斯基就会高兴地叫一声,把马具从身上挣脱出来,
  and Nello would tell with pride the doings of the day. 尼洛会自豪地讲着当天的事。
  Then they would all go in together to their meal of rye bread and milk or soup. 然后他们一起吃着黑麦面包,喝着牛奶或汤。
  After twilight7 the boy and the dog would lie down together to sleep peacefully, while the old man said a prayer. 黄昏过后,尼洛和帕特拉斯基一起躺下,安静地睡着,老人在祈祷。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sketched 7209bf19355618c1eb5ca3c0fdf27631     
v.草拟(sketch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The historical article sketched the major events of the decade. 这篇有关历史的文章概述了这十年中的重大事件。 来自《简明英汉词典》
  • He sketched the situation in a few vivid words. 他用几句生动的语言简述了局势。 来自《现代汉英综合大词典》
2 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
3 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
4 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
5 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
6 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
7 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴