英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材4:第121课 罗布的第一只黑鲸(3)

时间:2018-12-13 05:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Mrs. Dunstan had heard the cry and was coming down the path. She had also heard Rob's question and Captain Jim's answer. 邓斯坦太太听到叫声,正沿路走来。她还听到了罗布和吉姆船长的对话。

  "All right, Son, run along," she called out. “好吧,孩子,去吧,”她喊道。
  "Don't get in the way of the men, and don't fall overboard." “不要妨碍别人,也不要从船上掉下去。”
  Rob heard the first part of her words, but, before she had finished, he was running down the road after the big captain. 罗布听了话的开头,但是还没等她说完,罗布就跟在船长后面沿大路跑去了。
  WHY ROB JUMPED OVERBOARD 罗布为什么从船上跳下去
  When they reached the shore, most of the men had set off in their boats, and were trying hard to turn the great school of blackfish toward1 the land. 当他们到达岸边时,大多数人已经乘船出发了,他们试图将一大群黑鲸引向陆地。
  More boats kept going out from the shore to help in the work. Soon there was a long line of boats beyond the fish, driving them toward the shallow2 water. 从岸边不断驶来更多的船只帮助他们,不久,鱼的旁边出现了一长排小船,把鱼引向浅水区。
  All the time the men were shouting. 那些人一直在喊叫。
  The boys who were old enough to be in the boats were told to make all the noise they could. 船上年龄足够大的男孩被告知要尽可能地制造噪音。
  Rob was yelling3 at the top of his voice. Captain Jim steered4 the boat, while four strong men rowed it, splashing5 the water with their oars6. 罗布大声喊叫,船长吉姆掌舵,四个壮汉用桨泼水划着船。
  This shouting and splashing behind them frightened the blackfish and kept them swimming away from the boats. 喧闹声和溅起的水花把黑鱼吓坏了,它们离船更远了。
  Slowly the great school of fish was driven toward the land. Now they were moving along quietly, 一大群鱼慢慢地朝岸边游去,它们在后面静静地跟着,
  "like cows" as the fishermen say, not even trying to break through the line of boats. 就像渔民说的,“像牛一样”,甚至没有试图突破船的重围。
  They had almost reached the shore, 快到岸边了,
  when suddenly half a dozen blackfish turned and dashed for the open place between Captain Jim's boat and a smaller fishing-vessel that was next to it. 突然,六只黑鱼转身冲到吉姆船长的船和旁边一艘小渔船之间的空隙。
  If these fish were not turned back toward the shore, the others would follow them, and the drive would fail. 如果这六只黑鱼不掉头向岸边游去,其它的鱼就会跟着它们,这样一来,“推鱼”就不起作用了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 toward on6we     
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝
参考例句:
  • Suddenly I saw a tall figure approaching toward the policeman.突然间我看到一个高大的身影朝警察靠近。
  • Upon seeing her,I smiled and ran toward her. 看到她我笑了,并跑了过去。
2 shallow KENyj     
adj.浅的,肤浅的,浅显易懂的;n.(pl.)浅滩,浅处;v.变浅
参考例句:
  • The dish is too shallow to serve soup in.盘子太浅,盛不了汤。
  • His analysis was always shallow.他的分析总是很肤浅的。
3 yelling 3511049a0a263aa2fca072a416e83d6a     
v.叫喊,号叫,叫着说( yell的现在分词 )
参考例句:
  • The coach stood on the sidelines yelling instructions to the players. 教练站在场外,大声指挥运动员。
  • He let off steam by yelling at a clerk. 他对一个职员大喊大叫,借以发泄怒气。 来自《简明英汉词典》
4 steered dee52ce2903883456c9b7a7f258660e5     
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
5 splashing de13ae58d5efba954190454601e0b385     
v.使(液体)溅起( splash的现在分词 );(指液体)溅落;击水声
参考例句:
  • Water was splashing down from a large hole in the roof. 雨水从房顶上的一个大洞里倾泻下来。 来自《简明英汉词典》
  • The children love splashing water over each other. 儿童喜欢互相泼水。 来自《简明英汉词典》
6 oars c589a112a1b341db7277ea65b5ec7bf7     
n.桨,橹( oar的名词复数 );划手v.划(行)( oar的第三人称单数 )
参考例句:
  • He pulled as hard as he could on the oars. 他拼命地划桨。
  • The sailors are bending to the oars. 水手们在拼命地划桨。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴