英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材4:第192课 第一个感恩节(3)

时间:2019-05-09 03:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Father. That is what Governor1 Bradford said today in the town-meeting, and so he has set a day for public thanksgiving. 父亲:布拉德福德州长今天在镇上的会议上就是这么说的,所以他选定一天作为感恩节。

First we are to gather at the meeting-house for prayer and praise. 首先,我们要聚在会议厅祈祷和赞美。
Then there is to be a great feast2. For three days we are to make merry. 然后是一场盛大的宴会。我们要快乐三天。
Mother. Governor Bradford sets us all a good example. None of us can forget that sad day, before we had left the Mayflower, when he came back to the ship to find his wife dead by drowning. 妈妈:布拉德福德州长给我们树立了一个好榜样。在我们离开五月花号之前,他回到船上发现妻子溺水身亡,我们谁也忘不了那悲伤的一天。
Yet no one ever saw him give way to his sorrow. 然而,从来没有人看到他向悲痛低头。
John Alden. And in the time of the great sick- ness he and our good captain, Miles Standish, never grew tired of caring for the sick and dying3. 约翰·阿尔登:在身患严重疾病时,他和我们善良的船长迈尔斯·斯坦迪士一直都在悉心照料病人和奄奄一息的人。
Mary. It seems hard that our brave Captain's love and care could not save the life of sweet Rose Standish. 玛丽:我们勇敢的船长给予的爱和关心却似乎难以挽救可爱的罗斯·斯坦迪士的生命。
Mother. When we bear our sorrows bravely, it makes our hearts tender4. Miles Standish is a rough soldier, but no one in the world has a kinder heart. 妈妈:当我们勇敢地承受悲痛时,我们的心就会变得温柔。迈尔斯·斯坦迪士是个粗暴的士兵,但世界上没有人拥有比他更善良的心了。
Edward.  undefined
哦,爸爸!给我们讲讲宴会的事吧,孩子们要去吗? 
Father. Everyone is to go. Even the Indians are to be invited. They will learn that we are truly their friends, and that we wish to share our good things with them. 父亲:每个人都要去,连印第安人也会收到邀请。他们会知道我们是他们真正的朋友,我们希望与他们一起分享好东西。
Edward.  undefined
但是,那个宴会,爸爸!一定要给我们讲讲宴会的事啊! 
Father. In a moment you shall hear about the feast, but a thankful heart is better than a feast. 父亲:过一会儿,你就会听到宴会的事,但感恩的心比宴会好。
Do not forget to give thanks in your heart for the peace and plenty that we now have. 别忘了在心中感谢我们现在拥有的和平与富足。
Betty. Oh, but we do give thanks, Father! Every day of our lives we are glad that we are no longer hungry. 贝蒂:哦,但我们还是要感谢你,爸爸!我们每天都很高兴,不用再挨饿了。
Mary. And we give thanks that Squanto is our friend and helps us to be friendly with the other Indians. 玛丽:史广多是我们的朋友,他帮我们与其他印第安人友好相处,我们心存感激。
Betty. They look so fierce and so strong, Father, and there are so many of them! Every night when I climb up to our dark loft5 to sleep I am glad that we do not need to fear the Indians any longer. 贝蒂:他们看起来是那么凶猛、强壮,爸爸,他们人还好多!每天晚上,当我爬上漆黑的阁楼睡觉时,我很高兴我们不再需要害怕印第安人了。
Edward.  undefined
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 governor 1f8xe     
n.统治者,地方长官(如省长,州长,总督等)
参考例句:
  • The governor was an expert at fencing with reporters.这位州长是搪塞新闻记者的能手。
  • He was elected governor of the state of California.他当选为加州州长。
2 feast tkixp     
n.盛宴,筵席,节日
参考例句:
  • After the feast she spent a week dieting to salve her conscience.大吃了一顿之后,她花了一周时间节食以安慰自己。
  • You shouldn't have troubled yourself to prepare such a feast!你不该准备这样丰盛的饭菜,这样太麻烦你了!
3 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
4 tender kgqyl     
adj.嫩的,柔软的;脆弱的,纤细的;温柔的
参考例句:
  • At the tender age of seventeen I left home.早在十七岁的小小年纪,我就离开了家。
  • We were sent to boarding school at a tender age.很小的时候我们就被送到了寄宿学校。
5 loft VkhyQ     
n.阁楼,顶楼
参考例句:
  • We could see up into the loft from bottom of the stairs.我们能从楼梯脚边望到阁楼的内部。
  • By converting the loft,they were able to have two extra bedrooms.把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴