英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材4:第194课 第一个感恩节(5)

时间:2019-05-09 03:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Father. You have done well. This is the seventh house in Plymouth; with the meeting-house and the store-houses it makes a year's work that our builders may be proud of.
 
父亲:你们做得很好,这是普利茅斯的第七所房子,带有会议室和商店,要用时一年,我们的建筑工们会为它而感到自豪。
[A knock on the door is heard.] Hurry and open the door, Richard.
[敲门声响起。]快点去开门,理查德。
Priscilla Mullens enters.
普丽西拉·毛勒斯走进屋。
Mother. Good day, Priscilla. How is it that you are out at this time of day? You are always so busy when it nears the time for the evening meal.
母亲:日安,普丽西拉。你怎么在这个时候出来了?要吃晚餐时,你总是特别忙。
[Gives Priscilla a chair near the fire.]
[让给普丽西拉一把靠近炉壁火的椅子。]
Priscilla. It is the news of the great feast that has brought me here when I should be at the fireside stirring porridge, like Betty. I came to see if you can spare Mary to help me tomorrow.
普丽西拉:我应该像贝蒂一样在炉边搅着粥,但听说了盛宴的消息,于是我就过来了。我来看看你们明天能否让玛丽来帮我。
Do you know that Massasoit and his ninety men are to be here for three days? Is not that a great number for the four busy wives of Plymouth to feed?
你们知道酋长马萨索德和他手下的90个人要在这呆三天吗?对普利茅斯四位忙碌的妻子来说,要喂饱他们,这人数也是够多的啊?
Mother. It is true, Priscilla, that the great sick- ness left but four wives in Plymouth, but the maidens2 are strong and willing. You are but a maiden1, Priscilla, but you have a woman's heart.
母亲:是啊,普丽西拉,病魔过后,普利茅斯只剩下四个妻子。但姑娘们都很坚强,也乐意相助。普丽西拉,你只是个少女,却有一颗女人的心。
When I see you so cheerful and so busy day after day, you seem to me to have the strength of ten women.
 
我天天看到你如此快乐地忙碌时,我觉得你拥有十个女人的力量。
Aunt Ruth. We must all work to prepare for the feast. It is good that we have such a large supply of plums and grapes.
露丝姨妈:我们必须为宴会做准备。我们有这么多李子和葡萄,真是太好了。
Mother. This feast will not be like our English feasts. We cannot make the old dainties. We have neither milk nor eggs. We have no good beef and mutton, and no flour to make fine bread.
母亲:这顿盛宴可不像我们英国的大餐,我们没法按照老方法做。我们既没有牛奶也没有鸡蛋,没有好的牛羊肉,也没有面粉做面包。
Father. [Cheerily.] We must not wish for these things, wife. We have found a land of liberty. We will take what it can give us and be thankful.
父亲:[高兴地]我们不希望这种事发生,亲爱的。我们找到了自由之地。我们要接受它所给予我们的,并心存感激。
Mother. I know; I know! We will do our best.
母亲:我知道;我知道!我们会尽力而为。
Aunt Ruth. We have plenty of corn for porridge and hominy and Betty's journey-cakes.
露丝姨妈:我们有很多玉米可以做粥,还有玉米糁儿和贝蒂的旅行蛋糕。
Priscilla. I have been trying my hand at these great golden pumpkins3. They make fine pie. I want Mary to help me make many of them.
普丽西拉:我一直在试着用这些金色的大南瓜做饭,它们能做出好吃的南瓜派。我想让玛丽帮我多做些。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
2 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
3 pumpkins 09a64387fb624e33eb24dc6c908c2681     
n.南瓜( pumpkin的名词复数 );南瓜的果肉,南瓜囊
参考例句:
  • I like white gourds, but not pumpkins. 我喜欢吃冬瓜,但不喜欢吃南瓜。 来自《简明英汉词典》
  • Then they cut faces in the pumpkins and put lights inside. 然后在南瓜上刻出一张脸,并把瓜挖空。 来自英语晨读30分(高三)
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴