-
(单词翻译:双击或拖选)
Part One 你听不懂的
Take a leaf out of someone's book 效仿某人,以某人为榜样
Tim takes a leaf out of Picasso's book and devotes himself to painting.
When we were young, teachers in school always recommended us to read biographies of people with achievement so as to take a leaf out of their books.
Skeleton in the cupboard 家丑
That government officer delivers a speech on his political attitude. He also declares that he is an honest man and doesn't have any skeleton in the closet.
I have heard that the family living next door has been absconding1 for a month. I wonder what skeletons they have got in their cupboard.
You can ask anyone about how reliable I am. I don't mind. I don't have any skeleton in the closet.
Part Two 你说不出的
1.Ask Somebody Out; 剧中对白:(第四季第二集) Rachel:Chip! Hi,it's Rachel.Rachel Green.Yeah,umm,you left me a message.Yes you did,my roommate wrote it down.Monica Geller.Ohh. 瑞秋:奇昔!嗨,我是瑞秋。瑞秋.格林。是我,嗯,你给我留了口信。没错儿,我的室友替我记下的。莫尼卡.盖勒。 Ross:Oh,that,s right! He called to ask out Monica! That-that’s gotta be embarrassing! 罗斯:对了!他打电话想跟莫尼卡约会!那真丢人! 2. Jerk; 剧中对白:(第四季第二集) ROSS:……Look Rach,I'm sorry.Okay.Look, I-I wa,I was a jerk.I'm sorry I yelled.I want you there,I need you there.Look,what,what can I do that can show you how much,how much I want you to be there. 罗斯:……瑞,对不起。好吧,我真蠢,对不起,我不应该对你嚷嚷。我希望你能去,我需要你去。告诉我,我该怎么做才能让你明白,我是多么希望你能参加这个宴会。
Part Three 有用的词组
Take a leaf out of someone's book 效仿某人,以某人为榜样
Tim takes a leaf out of Picasso's book and devotes himself to painting.
When we were young, teachers in school always recommended us to read biographies of people with achievement so as to take a leaf out of their books.
Skeleton in the cupboard 家丑
That government officer delivers a speech on his political attitude. He also declares that he is an honest man and doesn't have any skeleton in the closet.
I have heard that the family living next door has been absconding1 for a month. I wonder what skeletons they have got in their cupboard.
You can ask anyone about how reliable I am. I don't mind. I don't have any skeleton in the closet.
Part Two 你说不出的
1.Ask Somebody Out; 剧中对白:(第四季第二集) Rachel:Chip! Hi,it's Rachel.Rachel Green.Yeah,umm,you left me a message.Yes you did,my roommate wrote it down.Monica Geller.Ohh. 瑞秋:奇昔!嗨,我是瑞秋。瑞秋.格林。是我,嗯,你给我留了口信。没错儿,我的室友替我记下的。莫尼卡.盖勒。 Ross:Oh,that,s right! He called to ask out Monica! That-that’s gotta be embarrassing! 罗斯:对了!他打电话想跟莫尼卡约会!那真丢人! 2. Jerk; 剧中对白:(第四季第二集) ROSS:……Look Rach,I'm sorry.Okay.Look, I-I wa,I was a jerk.I'm sorry I yelled.I want you there,I need you there.Look,what,what can I do that can show you how much,how much I want you to be there. 罗斯:……瑞,对不起。好吧,我真蠢,对不起,我不应该对你嚷嚷。我希望你能去,我需要你去。告诉我,我该怎么做才能让你明白,我是多么希望你能参加这个宴会。
Part Three 有用的词组
点击收听单词发音
1 absconding | |
v.(尤指逃避逮捕)潜逃,逃跑( abscond的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|