英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>双语有声读物>白鲸记>
相关教程: 白鲸记

白鲸记

 故事以一条全身纯白的巨型鲸鱼莫比敌为中心发展,它是一条被水手们视为魔鬼化身的凶猛鲸鱼。船长阿哈伯在捕捉它的过程中被咬掉了一条腿,这种屈辱与伤痛更激发起他一定要打败这条巨鲸的决心。

  • 英语听书《白鲸记》第976期 And yet, a coffin with a body in it rings pretty much the same, Carpenter. 而且,里边装有死尸的棺材也同样会响出很中听的声音来。 Hast thou ever helped carry a bier, and heard the coffin knock against the churchyard gate, goin
  • 英语听书《白鲸记》第977期 See! that thing rests on two line-tubs, full of tow-lines. 你瞧!那只放在两只索桶上的东西缚了多少拖索。 A most malicious wag, that fellow. 那家伙,是个存心挺坏的小丑。 Rat-tat! So man's seconds tick! Oh! how immate
  • 英语听书《白鲸记》第978期 Chapter 128 The Pequod Meets The Rachel 第一百二十八章裴廓德号遇到拉吉号 Next day, a large ship, the Rachel, was descried, bearing directly down upon the Pequod, all her spars thickly clustering with men. 第二天,发现了一艘叫拉
  • 英语听书《白鲸记》第979期 It seemed that somewhat late on the afternoon of the day previous, 大概是前天傍晚时分, while three of the stranger's boats were engaged with a shoal of whales, which had led them some four or five miles from the ship; 当时,这艘陌生船
  • 英语听书《白鲸记》第980期 But though when she had thus sailed a sufficient distance to gain the presumed place of the absent ones when last seen; 可是,大船虽则已经这样继续驶了相当远,到达了他们认为是最后看到那只失落的小艇的所在洋面,
  • 英语听书《白鲸记》第981期 His son! cried Stubb, oh, it's his son he's lost! I take back the coat and watch what says Ahab? We must save that boy. 他的儿子!斯塔布叫了起来,呵,他失掉的原来是他的儿子!我收回我刚才说的上衣和表亚哈怎么说
  • 英语听书《白鲸记》第982期 Nor does it unfrequently occur, that Nantucket captains will send a son of such tender age away from them, 这种情形在南塔开特并不是什么希罕的事情,一般船长们总要打发这样幼小的儿子离开家门, for a protracted th
  • 英语听书《白鲸记》第983期 Mr. Starbuck, look at the binnacle watch, and in three minutes from this present instant warn off all strangers; 斯达巴克先生,看着罗盘盒上的钟,打此刻起,在三分钟内,劝走所有的客人。 then brace forward again, and l
  • 英语听书《白鲸记》第984期 Chapter 129 The Cabin 第一百二十九章 船长室 (Ahab moving to go on deck; Pip catches him by the hand to follow.) (亚哈要走上甲板;比普抓着他的手要跟他一起走) Lad, lad, I tell thee thou must not follow Ahab now. 孩子,
  • 英语听书《白鲸记》第985期 If thou speakest thus to me much more, Ahab's purpose keels up in him. I tell thee no; it cannot be. 如果你再这样跟我唠叨下去,亚哈的目的就都要搁浅啦。我对你说不行;这是不行的。 Oh good master, master, master! 啊,
  • 英语听书《白鲸记》第986期 Here, our old sailors say, in their black seventy-fours great admirals sometimes sit at table, and lord it over rows of captains and lieutenants. 这地方,我们老水手说,在他们那怕人的七十四门大炮的兵舰上,桌子边时常坐着
  • 英语听书《白鲸记》第987期 now, that he found himself hard by the very latitude and longitude where his tormenting wound had been inflicted; now that a vessel had been spoken which on the very day preceding had actually encountered Moby Dick; and now that all his successive me
  • 英语听书《白鲸记》第988期 But did you deeply scan him in his more secret confidential hours when he thought no glance but one was on him; then you would have seen that even as Ahab's eyes so awed the crew's, the inscrutable Parsee's glance awed his; or somehow, at least, in s
  • 英语听书《白鲸记》第989期 no matter, though he stood so in the scuttle for a whole hour on the stretch, and the unheeded night-damp gathered in beads of dew upon that stone-carved coat and hat. The clothes that the night had wet, the next day's sunshine dried upon him; and so
  • 英语听书《白鲸记》第990期 And yet, somehow, did Ahab in his own proper self, as daily, hourly, and every instant, commandingly revealed to his subordinates, Ahab seemed an independent lord; the Parsee but his slave. Still again both seemed yoked together, and an unseen tyrant
听力搜索
最新搜索
最新标签