英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 东京筑地市场最终结束营业

时间:2020-09-04 00:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tokyo's world-famous Tsukiji fish market has closed after 83 years of trading. It shut permanently1 at noon on Saturday, bringing an end to its long history of trading in all kinds of fish. The market is being moved to a new site in the Toyosu area of Tokyo. The new market will start operating on Thursday. City planners in Tokyo made the decision to close the market at Tsukiji because they wanted to build a parking lot for the Tokyo Olympics and Paralympics, which will take place in 2020. Market traders at Tsukiji were sad on Saturday as they finally shut up shop. One seafood2 auctioneer, Hisao Ishii, said: "I'm almost crying. Today is a sad day of goodbyes."

东京世界著名筑地场外市场在经营83年后关闭。周六该市场永久关闭,结束了鱼类贸易的悠久历史。市场被搬到了位于东京丰洲地区。新的市场将于周四营业。东京城市规划人员作出关闭筑地场外市场的决定是因为他们想要为东京奥运和残奥会建一个停车场,两个盛事将于2020年举办。周六市场最终关闭,筑底的商贩很难过。海鲜拍卖人Hisao Ishii表示:“我都要哭了。今天是分别的日子。”

Tsukiji fish market was known as the "kitchen of Japan". Britain's Financial Times newspaper described how important the market was. It wrote: "Tsukiji is a symbol of the global food trade, the home of Japanese cuisine3, and is one of Tokyo's most popular tourist attractions." It added that the atmosphere at Tsukiji showed, "an older Tokyo that is gradually disappearing in favor of glittering4 high-rise towers". Nearly 500 types of seafood were sold at the market. The most famous product sold there was bluefin tuna. One bluefin sold for a record $1.7million in 2013. Hiroyasu Ito, chairman of the Tsukiji Market Association5, said: "Everyone was pouring their heart and soul into their trade until the very end".

筑地场外市场被称为‘日本的厨房’。英国金融时报描述了这个市场的重要性。它写到:“筑地是全球食品贸易的象征,是日本美食的家园,也是东京最著名的旅游胜地之一。”它还写到筑地的现象表明了,“老东京正在逐渐消失,取而代之的是闪闪发光的高塔”。该市场有近500种海鲜。这里出售的最有名的商品是蓝鳍金枪鱼。2013年,一条蓝鳍金枪鱼以170万美元的价格售出,创下纪录。筑地市场协会主席Hiroyasu Ito表示:“每个人都将自己的心和灵魂投入他们的买卖中,直到最后一刻。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
2 seafood 7j6zUl     
n.海产食品,海味,海鲜
参考例句:
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
3 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
4 glittering us8zUq     
a.闪闪发亮
参考例句:
  • He has a glittering career ahead of him. 他前程似锦。
  • He strove for the glittering prizes of politics. 他力争在政界取得辉煌的成绩。
5 association 6O1yp     
n.联盟,协会,社团;交往,联合;联想
参考例句:
  • Our long association with your company has brought great benefits.我方和贵公司的长期合作带来了巨大的利益。
  • I broke away from the association ten years ago.我10年前就脱离了那个团体。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴