英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻周刊:疫情下9项明智的投资(6)

时间:2021-02-08 08:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Many broadband and phone service providers have also committed to retaining service for customers who can't pay their bills for the next two months, according to the Federal Communication Commission. Among them: AT&T, Comcast, Earthlink, Sprint1, T-Mobile and Verizon. The full list of companies is on the FCC website.

据美国联邦通信委员会称,许多宽带和电话服务提供商也承诺为未来两个月无法支付账单的客户保留服务。其中包括:美国电话电报公司、康卡斯特、Earthlink、Sprint、T-Mobile和Verizon。FCC网站上有完整的公司名单。

Take a hand from Uncle Sam. Even the Internal Revenue Service is offering some relief. In mid-March the IRS announced that taxpayers2 who owe money on their 2019 returns will get a 90-day reprieve3 on payment, if needed, without incurring4 any interest or penalties. You now will also have until July 15 to file your return; if you still need more time, you can get an extension on filing until October 15 but would need to pay any taxes due.

向山姆大叔伸出援助之手。甚至美国国税局也提供了一些帮助。今年3月中旬,美国国税局宣布,如果纳税人在2019年纳税申报单上欠税,如果有必要,将获得90天的缓期付款,无需支付任何利息或罚款。你现在也有时间在7月15日前提交你的申报表;如果你还需要更多的时间,你可以申请延期到10月15日,但需要支付一切到期的税款。

States are likely to follow the IRS lead and some, like California and Connecticut have already extended their filing deadlines. The American Institute of Certified5 Public Accountants (AICPA) keeps an up-to-date list of state tax-filing guidelines related to the coronavirus on its website.

一些州可能会效仿国税局的做法,比如加利福尼亚州和康涅狄格州已经延长了申报期限。美国注册会计师协会在其网站上有一份最新的与冠状病毒相关的州报税指南。

GET OFF THE HOOK FOR TRAVEL

摆脱旅行的负担

Some 94 million Americans have cancelled or plan to cancel vacation and other travel plans because of the pandemic, WalletHub reports. Even without the various travel bans in effect by the U.S. and other countries, you probably won't want to travel anytime soon given the health risks and it could be months before it feels safe to plan a vacation again.

据WalletHub报道,约有9400万美国人因疫情而取消或计划取消度假和其他旅行计划。即使没有美国和其他国家实施的各种旅行禁令,考虑到健康风险,你可能也不会想马上去旅行,而且可能需要几个月的时间才能感觉安全,重新计划旅行。

Here's how to make sure you don't lose money on travel plans that may be upended, either trips already booked or vacations you may want to take at a future date.

这里有一些方法可以确保你不会在旅行计划上损失金钱,这些旅行计划可能会被打乱,无论是已经预定的旅行还是你未来想要的假期。

Go to the source. If you're looking to cancel a flight, don't count on getting a refund6 via the travel insurance included with your airline credit card. Even the most premium7 travel cards don't cover your disinclination to travel due to an epidemic8 or pandemic, however serious the situation is. The exception: If you're actually infected with COVID-19, the coverage9 would kick in.

寻找源头。如果你想取消航班,不要指望通过航空公司信用卡上的旅行保险获得退款。即使是最昂贵的旅行卡也不能掩盖你因为流行病或流行病而不愿旅行的事实,不管情况有多严重。唯一的例外是:如果你真的感染了COVID-19,保险就会生效。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sprint QvWwR     
n.短距离赛跑;vi. 奋力而跑,冲刺;vt.全速跑过
参考例句:
  • He put on a sprint to catch the bus.他全速奔跑以赶上公共汽车。
  • The runner seemed to be rallied for a final sprint.这名赛跑者似乎在振作精神作最后的冲刺。
2 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
3 reprieve kBtzb     
n.暂缓执行(死刑);v.缓期执行;给…带来缓解
参考例句:
  • He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.最后一刻的缓刑令把他从绞架上解救了下来。
  • The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.本应停运的铁路线获准多运行6 个月。
4 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
5 certified fw5zkU     
a.经证明合格的;具有证明文件的
参考例句:
  • Doctors certified him as insane. 医生证明他精神失常。
  • The planes were certified airworthy. 飞机被证明适于航行。
6 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
7 premium EPSxX     
n.加付款;赠品;adj.高级的;售价高的
参考例句:
  • You have to pay a premium for express delivery.寄快递你得付额外费用。
  • Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated.在水库被污染之后,清水便因稀而贵了。
8 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
9 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新闻周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴