英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻周刊:以色列国防经费问题在美国众议院引发紧张局势

时间:2021-12-02 08:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tensions Flare1 on U.S. House Floor Over Israel Defense2 Funding

以色列国防经费问题在美国众议院引发紧张局势

An effort to allocate3 $1 billion toward Israel's Iron Dome4 defense system prompted a heated debate on the U.S. House floor on Thursday, with multiple Republican members lobbing accusations6 of anti-Semitism.

周四,为以色列的铁穹防御系统拨款10亿美元的提议在美国众议院引发了激烈的辩论,多名共和党议员指责这是反犹太主义。

Representative Rashida Tlaib, a Michigan Democrat7 and the only Palestinian American member of Congress, told her colleagues in a fiery8 floor speech that she would be voting against the measure because of her views on Israel.

密歇根州民主党众议员拉什达·特莱布是国会中唯一的巴勒斯坦裔美国议员,她在一场激烈的议会演讲中对同事们说,由于她对以色列的看法,她将投票反对这项措施。

"I will not support an effort to enable and support war crimes, human rights abuses and violence," she said.

她说:“我不会赞同允许和支持战争罪、侵犯人权和暴力的提议。”

"The Israeli government is an apartheid regime."

“以色列政府是一个种族隔离政权。”

Shortly after Tlaib's argument against the bill, Representative Chuck Fleischmann, a Tennessee Republican, sharply rebuked9 Tlaib, gesturing toward the Democratic side of the chamber10.

在特莱布提出反对该法案后不久,田纳西州共和党众议员查克·弗莱施曼指着参议院的民主党一边,严厉斥责了特莱布。

"The truth has finally come out on the floor of the House in the United States of America," he said.

他说:“真相终于在美国众议院浮出水面。”

"We heard right now from my colleague across the aisle11, a shocking statement — she opposes this because they have a vocal12 minority in the majority party that is anti-Israel, that is anti-Semitic and as Americans, we can never stand for that."

“我们现在听到了过道那边我的同事所说的令人震惊的声明,她反对这个提议,在那个反以色列、反犹太主义的多数党中,少数人敢直言不讳这一点,作为美国人,我们永远不能容忍这种情况。”

Representative Ted5 Deutch, a Florida Democrat, ditched his prepared remarks also to respond directly to Tlaib's speech.

佛罗里达州民主党众议员特德·多伊奇放弃了事先准备好的讲话,也直接回应了特莱布的演讲。

"I cannot allow one of my colleagues to stand on the floor of the House of Representatives and label the Jewish democratic state of Israel an apartheid state," he said.

他说:“我不能允许我的一位同事站在众议院的议员席上,给犹太民主国家以色列贴上种族隔离国家的标签。”

"To falsely characterize the state of Israel is consistent with those who, let's be clear, it's consistent with those who advocate for the dismantling13 of the one Jewish state in the world."

“错误将以色列描述成与那些,说白了,主张摧毁世界上唯一犹太国家的人是一致的。”

"When there is no place on the map for one Jewish state, that's anti-Semitism and I reject that," Deutch added.

“当地图上没有一个犹太国家的位置时,那就是反犹太主义,我反对这样,”多伊奇补充说。

During a May conflict, Hamas terrorists launched hundreds of rockets at Israel.

在5月的一次冲突中,哈马斯恐怖分子向以色列发射了数百枚火箭弹。

Most were intercepted14 by the Iron Dome defense system.

大部分都被铁穹防御系统拦截了。

The latest legislation, meant to replenish15 the Iron Dome's missiles after those violent clashes in the region, is expected to overwhelmingly pass with bipartisan support.

在该地区发生暴力冲突后,这项旨在补充铁穹导弹的最新立法预计将在两党的支持下以压倒性多数通过。

Tlaib was the only member to speak out against it Thursday and one of just nine members who voted against moving the measure forward.

特莱布是周四唯一公开反对这项法案的议员,也是仅有的9名投票反对推进这项措施的议员之一。

The Israel defense funding became a flashpoint for House Democrats16 earlier this week as the Democrat-led chamber attempted to advance a stop-gap spending measure meant to fund the government through early December and prevent a federal shutdown next week.

本周早些时候,以色列国防经费成为众议院民主党人的导火索,因为民主党领导的众议院试图推进一项临时开支措施,为政府提供资金至12月初,以防止下周联邦政府关门。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
2 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
3 allocate ILnys     
vt.分配,分派;把…拨给;把…划归
参考例句:
  • You must allocate the money carefully.你们必须谨慎地分配钱。
  • They will allocate fund for housing.他们将拨出经费建房。
4 dome 7s2xC     
n.圆屋顶,拱顶
参考例句:
  • The dome was supported by white marble columns.圆顶由白色大理石柱支撑着。
  • They formed the dome with the tree's branches.他们用树枝搭成圆屋顶。
5 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
6 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
7 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
8 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
9 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。
10 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
11 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
12 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
13 dismantling 3d7840646b80ddcdce2dd04e396f7138     
(枪支)分解
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。
  • The dismantling of a nuclear reprocessing plant caused a leak of radioactivity yesterday. 昨天拆除核后处理工厂引起了放射物泄漏。
14 intercepted 970326ac9f606b6dc4c2550a417e081e     
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻
参考例句:
  • Reporters intercepted him as he tried to leave the hotel. 他正要离开旅馆,记者们把他拦截住了。
  • Reporters intercepted him as he tried to leave by the rear entrance. 他想从后门溜走,记者把他截住了。
15 replenish kCAyV     
vt.补充;(把…)装满;(再)填满
参考例句:
  • I always replenish my food supply before it is depleted.我总是在我的食物吃完之前加以补充。
  • We have to import an extra 4 million tons of wheat to replenish our reserves.我们不得不额外进口四百万吨小麦以补充我们的储备。
16 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新闻周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴