-
(单词翻译:双击或拖选)
1970s to 1990s
20世纪70年代到20世纪90年代
Allen Weisselberg first started working for Fred Trump1 as a bookkeeper in the 1970s.
艾伦·魏斯伯格最早在20世纪70年代开始在弗雷德·特朗普身边担任簿记员。
The Wall Street Journal reported that his work with Fred Trump began shortly after he graduated from Pace University, then Pace College, in 1970.
《华尔街日报》报道说,艾伦·魏斯伯格与弗雷德·特朗普的合作始于1970年,那时的他刚从佩斯大学(当时是佩斯学院)毕业后不久。
He then worked his way up to the position of controller of the Trump Organization in the 1980s, working under former President Trump.
随后在20世纪80年代,他一路晋升为特朗普集团的控制者,受命于前总统特朗普。
For a time, he worked under the ex-CFO Stephen Bollenbach after he was hired in 1990, according to the Wall Street Journal.
据《华尔街日报》报道,前首席财务官斯蒂芬·博伦巴赫于1990年被聘用后,他曾一度在其手下工作。
In the 2000s
21世纪初
At the start of the millennium2, Weisselberg was reportedly elevated to the position of chief financial officer and vice3 president of financial planning and analysis at Trump Hotels & Casino Resorts Inc. as the company's results began to waiver.
据报道,在千禧年伊始,随着特朗普集团业绩开始下滑,魏斯伯格被提升为特朗普酒店及赌场度假村公司的首席财务官兼财务规划与分析副总裁。
In his 2004 book Think Like a Billionaire, Trump praised his money man and clearly considered him to be loyal.
在2004年出版的《像亿万富翁一样思考》一书中,特朗普称赞了他的财务官,并明确表示他很忠诚。
At the time, he wrote that he "has been with me for thirty years and knows how to get things done."
当时,特朗普写道,魏斯伯格“和我在一起三十年了,他知道如何把事情办好。”
He appeared alongside Donald Trump in a 2004 episode of The Apprentice4 during this period.
2004年,他和唐纳德·特朗普一起出现在了《飞黄腾达》的一集中。
2010 to 2021
2010年至2021年
When former President Trump was elected to the White House and prepared to take office in early 2017,
前总统特朗普当选白宫并准备在2017年初就职时,
he handed over his business empire to the control of his sons, Donald Trump Jr. and Eric Trump, along with Weisselberg.
他将自己的商业帝国交给了儿子小唐纳德·特朗普和埃里克·特朗普以及魏斯伯格。
Weisselberg later became the center of news coverage5
魏斯伯格后来成为了新闻报道的中心,
after it was reported in 2018 that he had been granted immunity6 by federal prosecutors7 in New York for providing information about the former president's ex-lawyer Michael Cohen.
因为2018年有报道称,他因提供前总统的前律师迈克尔·科恩的信息而被纽约联邦检察官授予豁免权。
The New York attorney general and district attorney's office have now launched criminal investigations8 into the Trump Organization chief financial officer.
纽约总检察长和地方检察官办公室目前已对特朗普组织首席财务官展开刑事调查。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 millennium | |
n.一千年,千禧年;太平盛世 | |
参考例句: |
|
|
3 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
4 apprentice | |
n.学徒,徒弟 | |
参考例句: |
|
|
5 coverage | |
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖 | |
参考例句: |
|
|
6 immunity | |
n.优惠;免除;豁免,豁免权 | |
参考例句: |
|
|
7 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
8 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|