-
(单词翻译:双击或拖选)
In a series of tweets Monday morning, President Donald Trump1 said he had the absolute right to pardon himself.
周一上午,美国总统唐纳德?特朗普在推特上发表了一系列言论表明自己有绝对的权力赦免自己。
Business Insider reports that Rudy Giuliani, Trump's lead counsel wasn't quite sure, stating Trump probably has the power to pardon himself, but that he has no intention to do so.
据商业内幕报道,特朗普的首席法律顾问鲁迪·朱利安尼并不十分确定,说特朗普可能有赦免自己的权力,但他无意这么做。
These tweets come after Trump proposed pardons for people convicted of offenses2 for which his campaign is being investigated.
此前,特朗普曾提议赦免那些因其竞选活动受到调查而被定罪的人。
Last Thursday, Trump stunned3 the world by announcing a presidential pardon for conservative commentator4 Dinesh D'Souza and suggesting the possibility of pardons for television personality Martha Stewart and former Illinois governor Rod Blagojevich.
上周四,特朗普宣布赦免保守派评论员迪丹尼斯·迪索萨,并暗示有可能赦免电视名人玛莎·斯图沃特和前伊利诺伊州州长罗德·布拉戈耶维奇,这一消息震惊了全世界。
All three were convicted on offenses related to campaign finance violations5, obstruction6 of justice and corruption7.
这三人都因涉嫌竞选资金违规、妨碍司法公正和腐败而被定罪。
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 offenses | |
n.进攻( offense的名词复数 );(球队的)前锋;进攻方法;攻势 | |
参考例句: |
|
|
3 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 commentator | |
n.注释者,解说者;实况广播评论员 | |
参考例句: |
|
|
5 violations | |
违反( violation的名词复数 ); 冒犯; 违反(行为、事例); 强奸 | |
参考例句: |
|
|
6 obstruction | |
n.阻塞,堵塞;障碍物 | |
参考例句: |
|
|
7 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|