英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语新闻听写 美国人更倾向母乳喂养孩子

时间:2020-09-22 08:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

The number of Americans who breastfeed their children has risen steadily1 over the past few decade.

在过去的几十年里,用母乳喂养孩子的美国人的数量一直在稳步上升。

And according to the Huffington Post, that's a public health win that results in better nutrition and lower health risks for mothers and babies.

据《赫芬顿邮报》报道,这是公共健康的胜利,让母亲和宝宝获得了更好的营养和更低的健康危险。

But this positive development is at odds2 with the interests of the baby formula industry.

但是这个积极的发展趋势却与婴儿奶粉企业的利益相抵触。

Nestle, Abbott, Mead3 Johnson and Danone are the top four worldwide, and their US sales have flattened4.

雀巢、雅培、美赞臣和达能是世界上四大婴儿奶粉公司,而他们的美国销售额已经逐渐停止了增长。

In response, they're heavily marketing5 other products within the category of "formula food."

作为回应,他们大力推广其它属于“婴儿食品”类别内的产品。

Toddler formula is marketed for kids 9 months and up.

婴儿奶粉是面向九个月大及以上的婴儿的。

Formula makers6 say it's meant to be a "nutritional7 supplement" ensuring that children receive the nutrients8 they need as they transition from breast milk or baby formula to solid food.

奶粉生产商称这些产品是用作“营养补充”的,当孩子们从母乳或婴儿奶粉向固体食物过渡时,确保他们获得所需的营养物。

But the World Health Organization and pediatric nutrition experts say toddler formula and toddler milks are unnecessary because small children can get all the nutrients they need from a healthy whole-foods diet.

而世卫组织和儿童营养专家表示,婴儿没有必要吃婴儿奶粉和婴儿奶类产品,因为吃健康的全天然食物他们就能获得所有自己需要的营养物。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
2 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
3 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
4 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
5 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
6 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
7 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
8 nutrients 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607     
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
参考例句:
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语新闻  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴