英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《这个杀手不太冷》精讲 51我说过没得商量

时间:2021-05-08 08:25来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Leon. Leon.

里昂。里昂。

Come here.

过来。

Snipers.

窗外都是狙击手。

Okay1, now, get this fucking asshole out of there.

好的,现在,把那个混蛋给我揪出来。

How we're gonna get outta here now?

我们要怎么出去?

Leave it to me. We're checking out.

交给我吧。我们要退房了。

But Leon, it's not big enough for you.

不行,里昂,这对你来说太窄了。

It's barely2 big enough for me.

我才勉强能挤进去。

We said3 no discussion4.

我说过没得商量。

No, I'm not letting...

不,我不要让你...

Listen to me. I'm not going5! I won't go! I won't go!

听我说。我不要走!我不走!我不走!

Listen to me. Listen to me.

听着,听我说。

We have no chance6 together. But if I'm alone7, I can do it.

我们在一起没机会逃。但我自己一人能办的到。

Trust8 me. I'm in good shape, Mathilda.

相信我。我没事的,玛婷达。

And I know I've got9 a lot of money with Tony, a lot.

我知道我在东尼那里有很多钱,很多。

We'll take it and leave together, just the two of us. Okay? Go.

我们会带着那笔钱一起离开,就我们两个。好吗?快走。

No! You're saying10 that so I won't worry.

不!你只是在说安慰我的话。

I don't wanna lose11 you, Leon.

我不想失去你,里昂。

You're not gonna lose me, Mathilda. You've given12 me a taste for life13.

你不会失去我的,玛婷达。你让我尝到人生的滋味。

I wanna be happy, sleep in a bed, have roots14.

我开始想要过的快乐,睡在床上,有牵挂。

You'll never be alone again, Mathilda.

你以后不会再觉得孤独了,玛婷达。

Please, go now, baby. Go.

拜托,马上走,宝贝。走。

Calm15 down. Go now. Go.

冷静点。快走,走。走。

See you at Tony's. I'm gonna clean them all. Tony's in an hour.

我把它们处理完之后,就去东尼那里找你。一个钟头之后在东尼那儿见。

I love you, Mathilda.

我爱你,玛婷达。

I love you, too, Leon.

我也爱你,里昂。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Okay 8Iax3     
(=okey,O.K.)adj./adv.好,行,不错;n.同意
参考例句:
  • The play is okay,but I still prefer the book.戏还可以,可我仍愿读原著。
  • Is it okay with you if I borrow this book?我借这本书你不在意吧?
2 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
3 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
4 discussion 2PBzj     
n.讨论,谈论;论述
参考例句:
  • It is certain he will come to the discussion.他肯定会来参加讨论。
  • After months of discussion,a peace agreement is gradually taking shape.经过几个月的商讨,和平协议渐渐有了眉目。
5 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
6 chance fXEzh     
n.机会,意外;运气;风险;vi.偶然发生;vt.偶然发生,冒险
参考例句:
  • We will take a chance to have the party outdoor.我们将冒险举行露天聚会。
  • This is the last chance any of us has.对于我们中的任何人来说,这是最后的一次机会。
7 alone 5L2yn     
adj.单独的,孤独的;adv.单独地,独自地;仅仅
参考例句:
  • He often makes a round trip to the hospital alone.他经常一个人往返医院。
  • It is dangerous for a girl to go out alone at night.一个女孩夜里单独外出是危险的。
8 trust Jm0wL     
n.信任,信赖,盼望,希望,赊卖,热望,切望;adj.信托的,被信托的
参考例句:
  • I would never trust in that kind of person.我绝不会相信那种人。
  • In some things you must trust to your elders.有些事情你得依靠长辈。
9 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
10 saying xjgzIr     
n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词
参考例句:
  • Saying and doing are two things.说和做是两码事。
  • I know a chinese saying.我知道一句中国谚语。
11 lose h0kxY     
v.丢失,失去,迷失,(钟表)走慢
参考例句:
  • I always lose at cards, with my bad luck.我不走运,打牌总输。
  • I can always lose myself in a good book.一本好书会使我爱不释手。
12 given tsNzSl     
adj.赠予的,沉溺的,特定的,假设的;vbl.give的过去分词
参考例句:
  • This was given me as a birthday gift.这是给我的生日礼物。
  • He was given every chance to try the job.他得到一切可能的机会去试做这件事。
13 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
14 roots c5f6f584b79463f58c223f18fef206ef     
n.根( root的名词复数 );根源;词根;(数学用语)方根v.(指植物)生根成长,种植(植物)( root的第三人称单数 );翻寻;铲除;使(某事物)深深扎根
参考例句:
  • the grass roots of the party 党的基层成员
  • the knotty roots of the old oak tree 盘根错节的老橡树根
15 calm msvzQ     
n.平稳,风平浪静;adj.平静的,冷静的;v.平静下来,镇静
参考例句:
  • The sky is blue,and the sea is calm.天空碧蓝,海上风平浪静。
  • She tried her best to be calm.她尽量冷静。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴