英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2022 乌克兰战争100天

时间:2022-08-03 02:53来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Ukrainian military is rapidly losing troops in the war against Russia as fighting continues mainly in eastern Ukraine.

乌克兰军队在与俄罗斯的战争中迅速损失兵力,乌克兰东部的战斗仍在继续。

AP's Karen Chammas reports.

美联社的凯伦·钱马斯为您报道。

In a military cemetery1 just 19 miles west of Kyiv, another soldier is laid to rest as Ukraine marks a hundred days since the start of the war.

在基辅以西19英里的一个军人公墓里,在乌克兰纪念战争开始100天之际,另一名士兵被安葬。

The burial marks the 40th fighter to die in this cemetery alone as workers rapidly prepare new graves for the next bodies that will inevitably2 arrive soon.

这是第40名死在这个墓地的战士的葬礼,工人们正在迅速为即将到来的下一具遗体准备新的坟墓。

Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy has said that Ukraine is now losing 62 to 100 soldiers each day in combats.

乌克兰总统泽连斯基表示,乌克兰现在每天在战斗中损失62到100名士兵。

That number surpasses the almost 50 per day death toll3 of American soldiers that died in 1968 during the Vietnam War's deadliest year for U.S. forces.

这一数字超过了1968年美军在越战中死亡人数最多的一年,当时美国士兵每天有近50人死亡。

I'm Karen Chammas.

凯伦·钱马斯为您报道。

NATO Secretary-General Jens Stoltenberg has met with Finland's prime minister and spoken to Turkey's president as he seeks to overcome Turkish resistance to Finland and Sweden joining the alliance.

北约秘书长斯托尔滕贝格会见了芬兰总理,并与土耳其总统进行了通话。斯托尔滕贝格正在努力克服土耳其对芬兰和瑞典加入北约的阻力。

Stoltenberg visited Washington this and he tweeted late Friday that he met with Finnish Prime Minister Sanna Marin while there.

斯托尔滕贝格周五晚些时候访问了华盛顿,他在推特上说,他在那里会见了芬兰总理桑娜·马林。

They discussed "the need to address Turkey's concerns and move forward" with the Finnish and Swedish membership applications.

他们讨论了“解决土耳其关切的问题并推进”芬兰和瑞典的入盟申请的必要性。

According to Stoltenberg, Russia's war in Ukraine pushed the Nordic countries to apply to join NATO.

根据斯托尔滕贝格的说法,俄罗斯在乌克兰的战争推动了北欧国家申请加入北约。

But Turkish President Recep Tayyip Erdogan accuses Sweden and Finland of supporting Kurdish militants4 deemed by Turkey to be terrorists.

但是土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安指责瑞典和芬兰支持被土耳其视为恐怖分子的库尔德激进分子。

Stoltenberg said he had a "constructive5 phone call" with Erdogan and called Turkey a "valued ally."

斯托尔滕贝格说,他与埃尔多安进行了一次“建设性的电话交谈”,并称土耳其是“重要的盟友”。

This is VOA News.

这里是美国之音新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
2 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
3 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
4 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
5 constructive AZDyr     
adj.建设的,建设性的
参考例句:
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语  标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴