-
(单词翻译:双击或拖选)
Phrases like "This sick beat" or "We never go out of style". 比如歌词 "这节奏真带感" 或者 "我们时尚时尚最时尚"
Phrases everybody's been using.And it gave me an idea. 我们日常用的短语 这让我萌生了一个想法
At the end of my show every day,I say "Be kind to one another. Bye." 每次节目最后 我都会说 "善待彼此 再见"
So it's my catch phrase right?So since I say "Be kind to one another. Bye." 这是我的口头禅 是吧 既然我说了 "善待彼此 再见"
So it's mine.If you can do that, Taylor gave me that idea. So, 所以 "再见"是我的了 泰勒给了我这个想法
from now on anytime you say the word "Bye" or "Goodbye" Or "Bye-bye" Or any kind of "Bye" Thing, 所以 从现在起你只要说了"再见" 或者 "下次再见" "再见吧" 只要有"再见"两个字
it's mine. Ten dollars.Put it in an envelope to the address on your screen. 都用了我的版权 给我十美元 请把钱寄到屏幕上出现的地址
I'm not the only one who's trying to make money. 我不是唯一想赚钱的人
I don't feel hurt about this,Pope4 Francis has announced that he's going on a diet. 我对下面的消息 感到欣慰 教皇弗朗西斯 宣布自己将要节食
He needs to lose weight. Did you hear this? This is true. 他需要减肥 你们听过这个消息吗 这是真的
The Vatican doctors want him to lose a few pounds. 梵蒂冈的医生 想让他减几斤肉
And the Pope is trying to help people out, 教皇想帮助平民大众
so he has a diet plan, it's available to everyone. 所以他想出节食这个法子 适用于所有人
He put out in this infomercial. 他用电视广告播了出来
点击收听单词发音
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 copyright | |
n.版权,著作权 | |
参考例句: |
|
|
3 honor | |
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬 | |
参考例句: |
|
|
4 pope | |
n.(罗马天主教的)教皇 | |
参考例句: |
|
|