跟踪者Stalker 第94期:杰克向贝丝吐露实情
Beth. Do you have a moment? 贝丝,你有时间吗 Not if it involves words like 我可没空听你说什么 I'm sorry, why didn't I see it? 我很抱歉,没有考虑周全 or any other such blame game lingo about how you didn't know Andrea Brown
跟踪者Stalker 第95期:杰克恳求前妻
Here we go again. 又来了 Just a minute, please. 给我一分钟时间,拜托 There's nothing more to talk to you about, Jack. 我没什么要和你谈的了,杰克 I've got a meeting with Beth in the morning. 我约了明早去见贝丝 Amanda
跟踪者Stalker 第96期:演员遇袭
The Soho House? No, I can't. 去苏荷馆?我没时间 I have an early call time tomorrow night, and I've got a ton of a dialogue to learn. 我明晚必须早点到后台准备,有一堆台词要背 Why don't we do Giorgio's this weekend? 我们周
跟踪者Stalker 第97期:贝丝收到匿名信件
So how goes it with the child? 你和那个孩子怎么样了 Must you torture me? 你一定要这样折磨我吗 Did I say, child? I meant very young man. 我说的孩子吧,是指非常非常年轻的男人 Of legal age, I might add. 合法年龄,
跟踪者Stalker 第98期:明星的家
Hey. Let's step back. 后退一下 I didn't know Nina Preston was such a big deal. 原来妮娜普勒斯顿这么有名 Never seen her show. What's it called-- Savage Shore? 没看过她的剧,是叫《野蛮海岸》吗 I haven't seen it either, b
跟踪者Stalker 第99期:明星的家(2)
You're Nina's sister. 你是妮娜的姐姐 Yeah. Emily. 是的,我叫艾米丽 Where were you last night, Emily? 你昨晚在哪,艾米丽 I was here till around 6:00, and then I had to go run some errands. 我在这待到大约六点钟,后来有
跟踪者Stalker 第100期:人尽皆知的明星生活
Celebrity stalkers write to their targets before approaching. 明星的跟踪者在行动之前会写信 Her publicist gave us access to her e-mail, 她的公关把她的电子邮件给了我们 but there are thousands of messages. 但里面有上千封
跟踪者Stalker 第101期:有些疯狂的粉丝
Heather Miller is here. 希瑟米勒带来了 Is Nina ok? Someone hurt her? 妮娜没事吧?有人伤害她吗 Someone's stalking her? 有人在跟踪她 You were stalking her. 你就曾经跟踪她 I'm not a stalker. 我不是个跟踪狂 I'm an o
跟踪者Stalker 第102期:狗仔队
Bruce, what's wrong? What are you doing? 布鲁斯,怎么了?你在干吗 I'm tired, Lily. 我累了,莉莉 I've done everything I know to make you love me. 为了让你爱我,我已经做尽了一切 I can't compete with a phantom, 我无法跟
跟踪者Stalker 第103期:姐妹之间的冲突
I subpoenaed Eddie Gaines' bank records. 我传召了埃迪甘尼斯的银行记录 He's been wiring 10% of every photo fee to an external account. 每笔拍照收入都会转百分之十给另一账户 So he was telling the truth about his source. 所
跟踪者Stalker 第104期:艾米丽遭到袭击
No, no, no, no! 不,不要啊 Need some help? 需要帮助吗 No. I'm just gonna call AAA. 不用了,我还是打给汽车协会 It will take them over an hour to get here, and I've got a jack. 他们赶来大概要一个小时,我有卸胎棍
跟踪者Stalker 第105期:模仿罪犯
The sketch artist sent over the drawing of Emily's attacker. 素描画家送来了袭击艾米莉的人的画像 So this is our guy. 这就是我们要找的人 I compared it against all the paparazzi mug shots we have on file. 我拿他的画像跟我
跟踪者Stalker 第106期:电梯遇袭
Look at this. 你看 Robbie's been monitoring Nina's twitter feed. 罗比一直在监控着妮娜的推特状态 Beautiful day for a swim, 今天真适合游泳 Thank you for all your support. 谢谢你们的支持 My sister's doing ok. I hope the po
跟踪者Stalker 第107期:妄想症患者
I just wanted to talk to her to explain what happened. 我只是想跟她聊聊,解释一下 You mean about how you tried to kill her sister? 你是说解释你为何要杀了她姐姐吗 Mmm. No. I didn't want to kill her. 不,我没想杀她 I
跟踪者Stalker 第108期:奇怪的邮件
I just got off the phone with Nina. 我跟妮娜通完电话 She's relieved that we caught Robbie, 得知我们抓到罗比,她松了口气 and she's decided to hire private security moving forward. 她决定要聘请私人保安 Glad to hear it. 很