The volcanic nature of this enormous pit was apparent all around us. I ventured to comment on it to my companions. 这所巨大洞穴是由火山所形成的,已在很多处得到证实。我对我的同伴们指出,要他们注意。 Can you pic...
I thanked the captain and went to look for my two companions, who hadn't yet left their cabin. I invited them to follow me, not telling them where we were. 我谢了船长,我去找我的两个同伴,他们还没有出他们的房门呢。我请他...
I can see, captain, that nature is your obedient servant, any time or any place. You're safe on this lake, and nobody else can visit its waters. 船长,我看见大自然随时随地都被您所利用,给您方便。您在这湖中很安全,除了...
Where are we? I said. 我们是在哪里呢? In the very heart of an extinct volcano, the captain answered me, a volcano whose interior was invaded by the sea after some convulsion in the earth. While you were sleeping, professor, the Nautilus ente...
Wait a little while. Our beacon is about to go on, and if you want some light on the subject, you'll be satisfied. 您等待一下。我们的探照灯就要亮起来。如果您喜欢把情况弄明白,那您一定可以得到满足。 I set foot...
I would have stayed longer at my window, marveling at these beauties of sea and sky, but the panels closed. 我停留在玻璃窗面前,欣赏海和天的美景,我停留了很久,一直到嵌板闭起来。 Just then the Nautilus had arrived a...
The terrain consisted mostly of thick slime mixed with petrified branches, but it changed little by little near four o'clock in the afternoon; 下午四点左右,地面上夹带有化石枝叶的厚泥土渐渐改变了; it grew rockier and seeme...
Among bony fish, Conseil noticed some blackish marlin three meters long with a sharp sword jutting from the upper jaw, 在多骨鱼类中,康塞尔记出有淡墨色的帆船鱼,长三米,上颚有一把尖利的刺刀。 bright-colored weevers...
While this bizarre scenery was glittering under our electric beams, I told Conseil the story of the Atlanteans, who had inspired the old French scientist Jean Bailly to write so many entertaining-albeit utterly fictitious-pages.I told the lad about t...
THE NEXT DAY, February 20, I overslept. I was so exhausted from the night before, I didn't get up until eleven o'clock. I dressed quickly. 第二天,2月20日,我醒得很迟。夜间的疲劳使我一直睡到十一点。我赶快穿起衣服,...
Furious, Ned tried to see through the mists on the horizon. He still hoped that behind all that fog there lay those shores he longed for. 尼德气得了不得,极力向多雾的天际看望,他还是希望在这浓雾后面,有他所渴望的陆...
THE NEXT MORNING, February 19, I beheld the Canadian entering my stateroom. 第二天2月19日早晨,我看见加拿大人走进我房中。 I was expecting this visit. He wore an expression of great disappointment. 我正等他来,他神色沮丧。...
Professor, Captain Nemo went on, if you're amenable, we'll go back in time to 1702. 教授,尼摩船长又说,请您注意,我们现在要回溯到 1702年了。 You're aware of the fact that in those days your King Louis XIV thought an imperia...
The silence was further disturbed only by the pounding of my heart. 这时的沉寂只有被我的心脏的跳动打断了。 Suddenly I felt a mild jolt. I realized the Nautilus had come to rest on the ocean floor. My alarm increased. 忽然,我感到...
Suddenly the clock struck eight. The first stroke of its hammer on the chime snapped me out of my musings. 忽然大钟响八下了。大钟的锤子第一下敲在铃上,把我从梦中吵醒, I shuddered as if some invisible eye had plunged int...