英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《南太平洋》 第13期 大洋小岛(13)

时间:2022-01-24 07:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

For an animal to be sucked up by storm winds,

对于一个卷入飓风的动物而言

carried across the ocean and dumped here alive was a matter of extraordinary luck.

横跨大洋被活着扔在此地实属幸运

Yet that's what happened to the ancestor of this insect.

这种事情就曾在这只昆虫的祖先身上发生过

It's a kind of fruit fly... but no ordinary one.

它是果蝇的一种,但并非普通果蝇

Hawaii's fruit flies are the birds of paradise of the insect world.

夏威夷果蝇是昆虫世界的极乐鸟

They attract females with elaborate courtship rituals

它们用复杂的求爱仪式来吸引雌性

and have a sophisticated range of territorial1 behaviour.

形成了一系列微妙的区域习性

Male hammerhead flies use their heads as battering2 rams3.

雄锤头果蝇用头部作为武器

A male clavisetae fruit fly fans sex pheromones from his raised abdomen4.

这只雄果蝇抬起腹部散发雄性激素

His extended tongue is an added attraction.

它伸出长舌以增加吸引力

Since that first coloniser, they have evolved into nearly 1,000 species,

从第一位移民开始,它们已经进化出近1000个种类

many with their own unique behaviour.

大部分都有独特的习性

When it comes to choosing a mate, females are very fussy5.

在选择配偶时,雌果蝇非常挑剔

One wrong move by her suitor and she's off.

追求者的一个错误举动,就会让它一走了之


点击收听单词发音收听单词发音  

1 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
2 battering 98a585e7458f82d8b56c9e9dfbde727d     
n.用坏,损坏v.连续猛击( batter的现在分词 )
参考例句:
  • The film took a battering from critics in the US. 该影片在美国遭遇到批评家的猛烈抨击。
  • He kept battering away at the door. 他接连不断地砸门。 来自《简明英汉词典》
3 rams 19ae31d4a3786435f6cd55e4afd928c8     
n.公羊( ram的名词复数 );(R-)白羊(星)座;夯;攻城槌v.夯实(土等)( ram的第三人称单数 );猛撞;猛压;反复灌输
参考例句:
  • A couple of rams are butting at each other. 两只羊正在用角互相抵触。 来自辞典例句
  • More than anything the rams helped to break what should have been on interminable marriage. 那些牡羊比任何东西都更严重地加速了他们那本该天长地久的婚姻的破裂。 来自辞典例句
4 abdomen MfXym     
n.腹,下腹(胸部到腿部的部分)
参考例句:
  • How to know to there is ascarid inside abdomen?怎样知道肚子里面有蛔虫?
  • He was anxious about an off-and-on pain the abdomen.他因时隐时现的腹痛而焦虑。
5 fussy Ff5z3     
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
参考例句:
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  南太平洋  大洋小岛
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴