-
(单词翻译:双击或拖选)
For a leaf-eater these islands are paradise.
对于食叶的来说这些岛就是天堂
For others, though, life can be a little harder.
对于其它的动物,尽管生存有点艰难
Islanders only succeed by making the most of what's around them.
岛民们唯一成功的机会就是 充分利用周围一切
Even spiders have their uses.
甚至蜘蛛都有自己的一套办法
On Santa Catalina Island in the Solomons, a fisherman prepares to go fishing.
在所罗门群岛的圣凯特丽娜岛上,一名渔夫准备去捕鱼
He seeks out a particular spider web, one that is strong and intricately spun1.
他认出一张特别的蜘蛛网,一张有力而杂乱的结网
The fish he's after can't be caught on hooks...their mouths are too narrow.
他想得到的鱼是不能用钩子捕获的...鱼嘴太狭小了
So he has to be creative.
因此他必须要有创造性
No rod or reel, just a kite...and the spider silk, wound into a lure2.
不用竿和卷轴 只用风筝...蜘蛛丝拉成一个诱饵..
The spider-silk lure hangs below the kite, flitting across the water like an insect.
风筝下面是蜘蛛丝诱饵垂,就像昆虫一样在水中掠过
Now he must steer3 the kite to where he thinks the fish are gathered.
现在他必须把风筝控制在 他认为鱼群聚集的地方
Somewhere, just beneath the surface, shoals of needlefish lie in wait.
某处 在水面下 颚针鱼群埋伏以待
He keeps a close eye on the kite - if it drops, a fish is snared4. No hook is needed.
他留心注意风筝,如果它下跌,鱼就中圈套了。无需鱼钩。
1 spun | |
v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
2 lure | |
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
3 steer | |
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶 | |
参考例句: |
|
|
4 snared | |
v.用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|