英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第4集 第8期:我不是你爸爸

时间:2019-03-21 00:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Boy 孩子

Things with your mom got pretty intense down there, huh? 你和妈妈关系有点紧张啊
All like east coast/west coast. you feelin' me? 简直就像东部队战西部队 你懂我的意思吗
Act like a parent, talk like a peer. 有家长的威严 如朋友般的关系
I call it "peerenting." 我称之为 朋友般的家长
I learned it from my own dad  我从我父亲那里学来的
who used to walk into my roomand say, "what's up, sweathog?" 他经常去我房间对我说 你好啊 苦学生
Honey... 亲爱的
I would love to let you go to the concert. 我也想让你去听演唱会
Are you kidding me? i think concerts are rad. 我可没开玩笑 我觉得演唱会非常不错
Hello! i was a hall-raiser. A what? 我以前也是"霍香" 什么
I followed hall & oates around the country one summer. 我曾经一整个夏天 追随霍尔与奥兹乐队环游全美
"rich girl" just spoke1 to me. "富家女"让我不能自拔(霍尔与奥兹的一首歌)
I was dating this girl.not -- not dating. 我简直就像她约会 不能算约会
I guess i was following her, too, kind of. 到处最着她跑...算是吧
Okay, mom just doesn't trust me,and it's not fair. 妈妈就是不相信我 这不公平
She trusts you. 她相信你
It's just that weird2 stuff happens at concerts. 只不过经常会有不好的事情在演唱会发生
Boys get urges. 男孩子们变得冲动
Dad, is there something you want? 爸爸 你到底有什么事
Yes, there is -- 我有
to connect with this girl right here. 我要和眼前这位姑娘交流一下
Now, come on. pretend i'm not your dad. 现在 假装我不是你爸爸
We're just a couple of friends kickin' it in a juice bar. 我们只是朋友 在一个果汁吧里
What's a juice bar? 什么是果汁吧
Okay, a malt shop,whatever. 好吧 那就汽水店 随便
dad, i don't -- no. who's dad? 爸爸 我不...不对 你叫谁爸爸
Who's dad? I'm -- 谁是爸爸 我是...
I'm marcus from biology. 我是生物课上的那个Marcus
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴