英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第5集 第3期:叔叔和侄子一样年纪

时间:2019-03-21 01:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Hey, honey. What's up? 老婆 怎么了

Uh, the school just called. 学校打电话来
Luke got in a fight. Luke跟人打架了
Oh, geez. Is he okay? 哦 天哪 他没事儿吧
Yeah, he's fine, but they want us to come down there. 没事儿 不过学校让我们赶快过去一趟
Where are you? 你在哪儿呢?
I'm showing a house. 我在带人看房子
What house? 看什么房子?
I'm golfing. 我在打高尔夫球
I bet it was that durkas kid. I hate that kid. 肯定是Durkas家那小子 我看那小子就不顺眼
He probably jumped on luke, and luke just fought back. 我看是他先挑战Luke Luke只是自卫反击
Kid's a menace1. 这小子太混账了
He made fun of my hair once. 有次还嘲笑我的发型来着
Shh, the parents are probably in there. 嘘 说不定他爸妈已经在里面了
I slept on it funny -- Like that never happened to him. 我睡觉压着头发了嘛 好像他就没碰到过这回事儿一样
Come on. 来吧
What are you doing here? 你们在这儿干嘛
These two knuckleheads were fighting each other. 这俩呆瓜干上了
Wh?! 啥?
Could have been worse. 比我想象中的好多了
I was not ready to face durkas today. 我今天实在不想见Durkas那家子
So, what happened? 到底发生了什么?
Well, apparently2, there was some name-Calling and shoving3 on the playground. 这两位在操场上发生争执和推搡
By the time a teacher separated them, 等老师赶过来阻止他们的时候
Luke was sitting on manny's chest. Luke正骑在Manny的胸口
Wait a minute. You're luke's father? Luke 你以前不会这样的 等等 你是Luke的父亲?
Grandfather. 外公
So manny's father is... 那Manny的父亲是...
javier. Crazy guy. Javier 疯子一个
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 menace S7Gz6     
vt./n.有危险性的人(或物),威胁,威吓
参考例句:
  • The big hole outside the house is a menace to children's safety.房子外面的大窟窿对孩子们的安全是个威胁。
  • A careless driver is a menace to all road users.漫不经心的驾驶员对于路上所有车辆和行人都是危险的。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 shoving 4eb997d3c9e8997edfa19ac60a8c97e3     
推,猛推,乱推( shove的现在分词 ); 乱放; 随便放; 胡乱丢
参考例句:
  • The crowd was pushing and shoving to get a better view. 人们挤来挤去,想看得清楚点儿。
  • Everybody was pushing and shoving towards the exit. 大家都在推推搡搡向出口挤去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴