-
(单词翻译:双击或拖选)
Yeah? Get up. 什么 出来吧
You're here to take Haley to the party, right? 你是来找海莉去派对的吧
Yeah. She's in the house. 是啊 她在屋里呢
How did you know I was here? 你怎么知道我在这儿
This is how I first met Phil. 我第一次见菲尔就是在那儿
Thanks again, Grandpa. We'll be back by 11:00. 多谢了 外公 我们11点就回来
There's plenty left. 还剩好多呢
Oh. Sloppy jays because your name's Jay. 噢 炒牛肉"杰"是因为你叫杰
Right on. 谐音很正
Can't believe she's into this guy. 真不敢相信她喜欢这种脑残货
If you want, I'll fix you a plate. 要不我给你来一盘
Yeah, definitely3. That'd be great. But what about the party? 好的 太好了 不去派对了吗
We can go in just a minute. Just let- 我们就走 就...
Oh, no way. The Gunfighter. I love this movie. 不是吧 是《枪战》 我特喜欢这电影
Dylan, the party. 迪兰 派对
Don't fight it, Haley. They never grow up. 别抗争了 海莉 男人永远都是孩子
Thanks. I'm going to the kitchen for an espresso. 谢谢 我去厨房拿杯咖啡
Anybody need anything? No, thanks. 有人需要什么吗 不了谢谢
点击收听单词发音
1 track | |
n.轨道;足迹;痕迹;磁轨;途径;vt.循路而行;追踪;通过;用纤拉;vi.追踪 | |
参考例句: |
|
|
2 sloppy | |
adj.邋遢的,不整洁的 | |
参考例句: |
|
|
3 definitely | |
adv.一定地,肯定地;明确地,确切地 | |
参考例句: |
|
|
4 cowboys | |
n.牧牛工( cowboy的名词复数 );牛仔;冒失鬼;(尤指无能的)缺德的商人 | |
参考例句: |
|
|