-
(单词翻译:双击或拖选)
Hey, Gloria, 嘿 歌洛莉亚
you got any idea how to wrap one of these things? 你知道怎么包装这玩意儿吗
Is that a crossbow? - Yeah. 那是个十字弓吗 -是啊
Am I the greatest grandpa in the world or what? 我是不是堪称世上最好的外公
We can't give Luke a crossbow. 我们不能送十字弓给卢克
Are you kidding? I had one when I was his age. 开什么玩笑 我像他那么大的时候就有一把
My dad used to give me a quarter for every crow I bagged. 我每射杀一只乌鸦 我爸就会给我25美分
And I used to have a machete. 我曾经还有大砍刀呢
But times have changed. - He'll be fine. 但时代已经变了 -他会没事的
I'll teach him how to use it. 我会教他怎么用的
Oh, boy. Of course you're charming. 靠 你当然有魅力了
Who said you were not charming? - No one. 谁说你没魅力了 -没人
But there's a girl in my school, and I want her to like me. 学校里有个妹子挺好 我想让她喜欢我
I need your advice, Jay. - Really? 我需要你的建议 杰 -真的吗
She's gonna be at Luke's party. 她会去参加卢克的派对
Well, I'm a little thrown. 我真是 有点受宠若惊
I mean, you don't usually come to me for advice. 我是说 你一般不会向我征询建议
Well, this is one area in which you've done pretty well. 在泡美妞这方面 您老可算个中高手啊
He has a point. 他说的很对
I've tried everything to get her attention- 我试过用各种方法吸引她的注意
opening doors, having a milk sent over in the cafeteria. 为她开门 在餐厅为她递上一杯牛奶
Nothing's worked. - Here's the deal. 全都不奏效 -事实上
They go for power and success. 她们喜欢有权势的或成功的男人
And since you don't have either one of those things, 既然这两样你都不沾边
you're gonna be the funny guy. 那你就得做个风趣幽默的男人
点击收听单词发音
1 pokes | |
v.伸出( poke的第三人称单数 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
2 pal | |
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友 | |
参考例句: |
|
|
3 charming | |
adj.迷人的,可爱的 | |
参考例句: |
|
|
4 stuff | |
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱 | |
参考例句: |
|
|