英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第10集 第8期:婴儿

时间:2019-03-22 01:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 I'm sure that they do, 我很确定他们确实是那样

but as you'll notice from the absence of goats in the street, 不过既然你没有在大街上看到山羊乱窜
we are not in Colombia. 就说明我们并不在哥伦比亚
Come on! I'm kidding. 行了  我开玩笑的
Why can't we mix a couple of Colombian traditions in? 为什么不能融合点哥伦比亚传统习俗进去
Like what? - Like fireworks. 比如呢  -比如烟火
Come on. You don't have fireworks in Colombia. 得了吧  哥伦比亚才没有烟火呢
You're trying to make me the inocente again. 你们又想让我变成傻冒
No, we do. At night the sky is beautiful- 不  我们有的  晚上的天空很美 
very Christmassy. 很有圣诞的气氛
That doesn't make any sense. 那说不通啊
Look, every country has their own traditions. 每个国家都有自己的传统
In our culture, for example, 比如  在我们的文化里 
the baby Jesus is the one... that brings the gifts, 送圣诞礼物的  是婴儿耶稣
not the Santa Claus. 而不是圣诞老人
But that doesn't make sense. 那根本就不合理
How could a newborn baby carry all those presents? 一个新生儿怎么能拿得动所有的礼物
They don't even know where their hands are. 他们连自己的手在哪都不知道
At least a baby can fit through a chimney1 至少信圣诞真没了 
Dad never follows through. 老爸从不会坚持到底的
Are you sure one of your friends didn't burn the couch2? 你确定不是你的某个朋友烧了沙发婴儿能穿过烟囱啊
How would you sit on the baby Jesus' lap3? 那你怎么坐在婴儿耶稣的膝盖上 
You'd squish it. 你会压扁他的
Manny, next year we'll talk about 曼尼  明年我们会谈谈
some of your little Colombian traditions. 你们哥伦比亚的一些传统
Okay? Maybe. - I know what "Maybe" Means4 好吗  或许  -"或许"就是不会的意思
It's like you're trying to take away my whole Christmas 感觉你想要夺走我整个圣诞节
I can't believe it's all gone. 我不敢相
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chimney zVoyu     
n.烟囱,烟筒;玻璃罩
参考例句:
  • The chimney blew out a cloud of black smoke.烟囱里喷出一团黑烟。
  • His father is a chimney sweeper.他的父亲是一位扫烟囱的工人。
2 couch mzfxf     
n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
参考例句:
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
3 lap n2dxK     
n.(坐立时)大腿的前部,膝部;(跑道的)一圈
参考例句:
  • She is still going strong on the last lap.她在跑最后一圈时仍然劲头很足。
  • She was sitting with her hands on her lap.她坐着,把手放到膝上。
4 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴