英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第14集 第12期:巨型派对

时间:2019-03-26 00:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 -I got it. -Oh, my God. Aaah! -我聘上了 -天呐  啊

- I'm the head of Europe. - Well, you know, for the hotel- -我是欧洲的头儿啦  -酒店头儿啦
- Not the continent. - Kind of though. Kind of. -不是整个欧洲  -差不多啦  差不多
Why didn't you tell me when you first heard? 你一开始为什么不告诉我呢
Oh, 'cause, you know 噢  因为  那个
And that's when it really hit me. 然后我才恍然大悟
Valerie wasn't jealous1 of me. She pitied me. 瓦莱丽才不嫉妒我  她可怜我
And part of me wanted to take her back to the house... 我当时有点想把她带回家
and show her everything she was missing2... 让她看看我有而她没有的东西
in her sad, childless, husbandless life. 她真悲哀  没有孩子  没有老公
But there's a little thing called "Taking the high road." 但我知道"高风亮节"四个字儿咋写
Why don't you come by and meet everybody? 等下你到我家喝杯茶呗
Oh, sure. That'd be great. 好啊  那挺好的
Yeah, I mean, Alex is just a genius, 是啊  艾丽克斯就是个小天才啊
and Haley is turning into this beautiful young woman, 海莉真是女大十八变
-and it makes me realize that motherhood is -San Francisco. -她让我懂得了做母亲... -旧金山
- The most important  - That was my fourth lover3. San Francisco. -最重要的是  -我第四个情人  在旧金山
- It would have kept me up all night. - Yeah. -想不起来我今晚肯定睡不着  -嗯
Dad, look. 老爸  快看
Just a sec, buddy4. I'm on my way out to the bathroom. 等会儿  小家伙  我去上趟厕所
Check it out. The Aubreys had this huge party last night, 你看  昨晚奥布里一家开了个巨型派对
and we got all these bottles to recycle. 瓶子都归我们了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jealous 7abz6     
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
参考例句:
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
2 missing 3nTzx7     
adj.遗失的,缺少的,失踪的
参考例句:
  • Check the tools and see if anything is missing.检点一下工具,看有无丢失。
  • All the others are here;he's the only one missing.别人都来了,就短他一个。
3 lover IA0xx     
n.情人,恋人;爱好者
参考例句:
  • Every lover sees a thousand graces in the beloved object.情人眼里出西施。
  • Mr.Smith was a lover of poetry.史密斯先生是一名诗歌爱好者。
4 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴