-
(单词翻译:双击或拖选)
- Are you seriously jealous? - No, -你真吃醋了 -没有
I am not jealous at all. 我一点都没吃醋
I just happen to know women better than you do, 只是比你更懂女人而已
and that woman wants a slice. 那女人绝对对你存有非分之的
Okay. Just to prove how wrong you are, 好吧 为了证明你的想法是错的
I'm gonna invite her over here for drinks. 我打算邀她来家里喝酒
Fine with me. Just hope it's fine with Denise. 我无所谓 但愿她不介意
That voice doesn't bother me. 你故意刻薄的声音可不会让我生气
Kind of like it! 反而让我喜欢
No, no. I've been avoiding him all morning. 没有 我一上午都躲着他
So you don't even know if he heard you. 所以说你其实根本不知道他听没听见
That's why we're doing this. 所以叫你来帮忙
And where are you? I only have a half hour for lunch. 你到哪了 午餐时间只有半个小时
Hello, handsome. 你好 帅哥
So this is where it happened. 早上就是在这里碰见他
Just turn off the phone, 关掉手机
roll down the window and we'll see if you can hear me. 摇下车窗 试试能不能听见我说话
Go around! We're re-creating a faux pas! 请绕行 我们要重现骂人的过程
Thank you. 谢谢
Okay. Can you hear me now? 好了 能听见我说话吗
Yeah, but just barely. 可以 但听不太清
Is this how loud you were talking? 你之前骂的时候这么小声吗
It might have been a little bit louder. 可能比这个音量大一点
There was traffic. I almost had to shout. 当时路上都是车 几乎得用喊的
- You almost had to what? - Shout. - 几乎得什么 -用喊的
- Little bit louder now. - Shout. -大点声 -用喊的
- Little bit louder now. - Shout! -再大点声 -用喊的
点击收听单词发音
1 gee | |
n.马;int.向右!前进!,惊讶时所发声音;v.向右转 | |
参考例句: |
|
|
2 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
3 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|