英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《摩登家庭》第1季第18集 第7期:互相出丑

时间:2019-03-27 01:11来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Kiddo, you are overthinking this. 孩子  你想太多了

I just don't wanna say the wrong thing. 我只是不想说错话
You can't. That's the beauty1 of having a brother. 不会的  那正是有兄弟的好处
Me and my brother were zinging each other all the time. 我和我弟弟总是相互抨击
You know, like, "What's going on, fat boy?" 比如  "什么情况啊  肥仔"
"Nothing much, jackass." "没什么  蠢蛋'
You know, things of that nature. 就像那样互相出糗
It's- It's how brothers express love. 那是兄弟间表达爱的方式
Shotgun, sucka! 副驾驶位已占  衰仔
Yeah. That's good. 哈哈  真有你的
I'm gonna see the sights. 我去欣赏一下风景
Not if they see you first! 别让风景先看到你哦
Kind of missed with that one, kid. 刚刚那玩笑没有笑点  孩子
All right. 好了
This is all you need to know right here. 你想知道的信息都在上面
Apparently2, the pencil's in two pieces, 显然  铅笔杆一开始是分开的
and they glue 'em together on the lead. 然后才将铅锌放中间粘合到一起
What if we put all the stuff3 about his life on this side... 我们把关于他生平的材料放这边
and all the stuff about his paintings on this side? 关于他画作的材料放那边怎么样
Luke, buddy4, that's fantastic! 卢克  小老弟  那太棒了
And the best part is, you came up with that by yourself. 最棒的是  这个主意是你自己想出来的
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beauty DumzT     
n.美;美景;美好的人或事物
参考例句:
  • We enjoyed the beauty of nature.我们欣赏大自然的美。
  • She was famous for her beauty.她以美丽而出名。
2 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
3 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
4 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   摩登家庭
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴